C-3124162-63Elizabeth II2013-2014An Act respecting the making of loans to apprenticesApprentice Loans ActApprentice Loans202312
16
20146
19
A-11.920, s. 4832014[Enacted by section 483 of chapter 20 of the Statutes of Canada, 2014, in force January 2, 2015, see SI/2014-100.]Short TitleShort titleThis Act may be cited as the Apprentice Loans Act.InterpretationDefinitionsThe following definitions apply in this Act.eligible trade means a trade listed in the schedule to the regulations. (métier admissible)Minister means the Minister of Employment and Social Development. (ministre)technical training provider means an institution that is approved by a province for the purpose of providing technical training. (fournisseur de formation technique)Other definitionsIn this Act, the words and expressions apprentice, apprentice loan, borrower, eligible apprentice, technical training and technical training period have the meanings assigned by the regulations.PurposePurposeThe purpose of this Act is to assist eligible apprentices by making loans available to them.Apprentice LoansAgreements with eligible apprenticesSubject to subsection (2), the Minister, or any person authorized by order of the Minister to act on the Minister’s behalf, may enter into an agreement with any eligible apprentice who is registered in an eligible trade for the purpose of making an apprentice loan.Financial terms and conditionsAny terms and conditions in the agreement that could have a financial impact on Her Majesty in right of Canada are subject to approval by the Governor in Council, on the recommendation of the Minister with the concurrence of the Minister of Finance.Agreements or arrangements with service providersThe Minister may enter into an agreement or arrangement with any corporation incorporated under the laws of Canada or a province and carrying on business in Canada (in this section referred to as a “service provider”), respecting the administration of apprentice loans made by the Minister. An agreement may provide for, but is not limited to, any matter referred to in the regulations.Receipt and Deposit of Public Money Regulations, 1997Despite section 3 of the Receipt and Deposit of Public Money Regulations, 1997, the portion of the following money that is public money and is collected or received electronically by a service provider that has entered into an agreement under subsection (1) must be paid to the credit of the Receiver General by depositing it, within two business days after the day on which it is collected or received, in an account established under subsection 17(2) of the Financial Administration Act:money collected or received as repayment of an apprentice loan or as payment of interest owing on that loan; andinterest received by the service provider on the money referred to in paragraph (a).Definition of business dayIn this section, business day means a day other than a Saturday or a holiday.Suspension or denial of apprentice loansThe Minister may suspend or deny the making of apprentice loans to all those who are eligible apprentices participating in technical training provided by a technical training provider if the Minister is satisfied that there are compelling reasons to believe that the making of the apprentice loans wouldfacilitate the commission by the technical training provider of an offence under this Act or any other Act of Parliament; orexpose the eligible apprentices or Her Majesty in right of Canada to significant financial risk.Special PaymentsSpecial paymentsThe Minister may pay a province the amount that is determined in accordance with the regulations ifthe Minister determines that apprentices registered with the province are unable to enter into agreements for apprentice loans under section 4;the province has in place a program providing for financial assistance to apprentices; andthe Minister considers that the purpose of the program is substantially similar to the purpose of this Act.Interest and Periods of DeferralNo accrual of interestBeginning on April 1, 2023, no interest is payable by a borrower on an apprentice loan.ClarificationFor greater certainty, nothing in this section relieves a borrower from liability for interest that accrued before April 1, 2023 on an apprentice loan.Deferral periodNo amount on account of principal or interest in respect of an apprentice loan is required to be paid by the borrower until the end of the prescribed period.2014, c. 20, s. 483 “8”2022, c. 19, s. 164Period — March 30, 2020 to September 30, 2020Suspension of interest and paymentsDuring the period that begins on March 30, 2020 and ends on September 30, 2020,no interest is payable by a borrower on an apprentice loan; andno amount on account of principal and interest in respect of an apprentice loan is required to be paid by a borrower.2020, c. 5, s. 56Period — April 1, 2021 to March 31, 2023Suspension of interestDuring the period that begins on April 1, 2021 and ends on March 31, 2023, no interest is payable by a borrower on an apprentice loan.2021, c. 7, s. 82021, c. 23, s. 266Payment of principal and interestDuring the period that begins on April 1, 2021 and ends on March 31, 2023, section 4 of the Apprentice Loans Regulations is to be read as follows:The borrower must begin to repay the principal amount of any apprentice loan made to them, and interest, on the last day of the month in which interest started accruing or would have started accruing but for the interest suspension period.For the purposes of subsection (1), interest suspension period means the period that begins on April 1, 2021 and ends on March 31, 2023 during which no interest is payable by a borrower on an apprentice loan.2022, c. 19, s. 165Death or Disability of BorrowerDeath of borrowerAll obligations of a borrower in respect of an apprentice loan terminate if the borrower dies.Severe permanent disabilityAll obligations of a borrower in respect of an apprentice loan terminate if the Minister is satisfied, on the basis of information specified by the Minister and provided by or on behalf of the borrower, that the borrower, by reason of the borrower’s severe permanent disability, is unable to repay the loan and will never be able to repay it.Definition of severe permanent disabilityIn this section, the expression severe permanent disability has the meaning assigned by the regulations.Maximum Amount of Outstanding Apprentice LoansMaximum amountThe aggregate amount of apprentice loans made under this Act that are outstanding may not exceed the prescribed amount.RegulationsRegulationsThe Governor in Council may make regulationsdefining the words and expressions referred to in subsections 2(2), 10(2) and 17(7);establishing a schedule that sets out a list of eligible trades, including eligible trades by province;prescribing the circumstances in which a borrower is or ceases to be an eligible apprentice;providing for the conditions to be met before a disbursement in respect of an apprentice loan may be made;prescribing the manner of determining the amount that may be paid to a province under section 7;[Repealed, 2022, c. 19, s. 166]prescribing the circumstances under which an apprentice loan may be denied to an eligible apprentice;prescribing the maximum amount of an apprentice loan that may be made to an eligible apprentice for each technical training period;prescribing the maximum period that may elapse after which, despite anything in this Act, the principal amount of an apprentice loan and interest on that amount begin to be payable by the borrower;prescribing the maximum number of technical training periods for which an apprentice is eligible to be advanced an apprentice loan;[Repealed, 2022, c. 19, s. 166]providing for repayment of apprentice loans by borrowers or classes of borrowers on an income-contingent basis;prescribing information to be included in any form or document referred to in section 13 in addition to any information that is otherwise required under this Act to be included in the form or document;providing for the times referred to in paragraph 15(a);providing for the form and manner in which information referred to in paragraph 15(b) is to be provided;providing for the measures referred to in subsection 20(1);providing for the period after which the Minister may no longer take a measure referred to in paragraph (p);prescribing anything that, by this Act, is to be prescribed by the regulations; andgenerally, for carrying into effect the purposes and provisions of this Act.Maximum aggregate amount of outstanding apprentice loansOn the Minister’s recommendation with the Minister of Finance’s concurrence, the Governor in Council may make regulations, for the purposes of section 11,prescribing the aggregate amount of outstanding apprentice loans that may not be exceeded; andprescribing the apprentice loans that are to be considered for the purposes of determining, at a given time, the aggregate amount of outstanding apprentice loans.Eligible tradesThe Minister may, by regulation, amend the schedule to the regulations by adding a trade to it or removing a trade from it.Externally produced materialA regulation made under this section may incorporate by reference documents produced by a person or body other than the Minister, including byan organization established for the purpose of writing standards, including an organization accredited by the Standards Council of Canada;an industrial or trade organization; ora government.Reproduced or translated materialA regulation made under this section may incorporate by reference documents that the Minister reproduces or translates from documents produced by a body or person other than the Ministerwith any adaptations of form and reference that will facilitate their incorporation into the regulation; orin a form that sets out only the parts of them that apply for the purposes of the regulation.Jointly produced documentsA regulation made under this section may incorporate by reference documents that the Minister produces jointly with another government for the purpose of harmonizing the regulation with other laws.Internally produced standardsA regulation made under this section may incorporate by reference technical or explanatory documents that the Minister produces, includingspecifications, classifications or other information of a technical nature; andtest methods, procedures, operational standards, safety standards or performance standards of a technical nature.Incorporation as amended from time to timeDocuments may be incorporated by reference as amended from time to time.For greater certaintySubsections (4) to (8) are for greater certainty and do not limit any authority to make regulations incorporating material by reference that exists apart from those subsections.AccessibilityThe Minister must ensure that any document that is incorporated by reference in the regulation is accessible.DefenceA person is not liable to be found guilty of an offence for any contravention in respect of which a document that is incorporated by reference in the regulation is relevant unless, at the time of the alleged contravention, the document was accessible as required by subsection (10) or it was otherwise accessible to the person.Registration and publication not requiredFor greater certainty, a document that is incorporated by reference in the regulation is not required to be transmitted for registration or published in the Canada Gazette under the Statutory Instruments Act by reason only that it is incorporated by reference.2014, c. 20, s. 483 “12”2022, c. 19, s. 166GeneralForms and documentsA form or other document that is to be used in connection with making apprentice loans, or to be otherwise used for the effective operation of this Act, must be either determined by the Minister or approved by the Minister.Right of recovery by MinisterAn apprentice loan that is made to a borrower who is not of full age and any interest on the loan are recoverable by the Minister from the borrower as though the borrower had been of full age at the time the agreement was entered into.WaiverOn application by an eligible apprentice or a borrower, the Minister may, to avoid undue hardship to the apprentice or borrower, waivea requirement of the regulations with respect to the times within which information in respect of the eligible apprentice or borrower is to be provided; ora requirement of the regulations with respect to the form or manner in which information in respect of the eligible apprentice or borrower is to be provided, or a requirement determined or approved by the Minister with respect to a form or other document in which such information is to be provided.Apprentice loan denied due to errorIf the Minister is satisfied that, as a result of an error made in the administration of this Act or the regulations, a person was denied an apprentice loan to which the person would have been entitled, the Minister may take remedial action to place the person in the position that he or she would have been in under this Act had the error not been made.Limitation or prescription periodSubject to this section, no action or proceedings may be taken to recover money owing under this Act after the end of the six-year period that begins on the day on which the money becomes due and payable.Deduction and set-offMoney owing by a person under this Act may be recovered at any time by way of deduction from, set-off against or, in Quebec, compensation against any sum of money that may be due or payable by Her Majesty in right of Canada to the person or their estate or succession.Acknowledgment of liabilityIf a person acknowledges liability for money owing under this Act, the time during which the limitation or prescription period has run before the acknowledgment of liability does not count in the calculation of that period.Acknowledgment of liability after end of limitation or prescription periodIf a person acknowledges liability for money owing under this Act after the end of the limitation or prescription period, an action or proceedings to recover the money may, subject to subsections (3) and (5), be brought within six years after the date of the acknowledgment of liability.Limitation or prescription period suspendedThe running of a limitation or prescription period in respect of an apprentice loan is suspended during any period in which it is prohibited to commence or continue an action or other proceedings against the borrower to recover money owing under the loan.Enforcement proceedingsThis section does not apply in respect of an action or proceedings relating to the execution, renewal or enforcement of a judgment.Definition of acknowledgement of liabilityIn this section, the expression acknowledgement of liability has the meaning assigned by the regulations.Requirement to provide information or documentsFor the purpose of verifying compliance or preventing non-compliance with this Act, the Minister may, by notice served personally or by confirmed delivery service, require any person to whom an apprentice loan has been made to provide the Minister, within the time and in the manner that are stipulated in the notice, with any information or document that is in their possession or to which they could reasonably be expected to have access.Copies as evidenceWhen a document is provided in accordance with subsection (1), the Minister may make, or cause to be made, one or more certified copies of it and any of those copies is evidence of the nature and content of the original document and has the same probative force as the original document would have if it were proven in the ordinary way.False statement or informationEvery person who, in respect of an apprentice loan, knowingly makes any false statement or misrepresentation, including by omission, in an application or other document or knowingly provides any false or misleading information, including by omission, is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $1,000.Limitation periodA prosecution for an offence under this Act may not be instituted later than six years after the time when the subject matter of the complaint arose.Administrative measuresIf a person, in respect of an apprentice loan, knowingly makes any false statement or misrepresentation, including by omission, in an application or other document or knowingly provides any false or misleading information, including by omission, the Minister may take any measure provided for in the regulations.NoticeHowever, the Minister may not take any measure under subsection (1) without having given the person 60 days’ notice of the Minister’s intention to take it.SubmissionsThe person may make submissions to the Minister in respect of the measure at any time.Rescission or modification of measureThe Minister may rescind or modify a measure taken under subsection (1) if new facts are presented or the Minister considers that the measure was taken without knowledge of a material fact or on the basis of a mistake concerning one.Authority to enter into agreements and arrangementsThe Minister mayenter into agreements or arrangements with any department, board or agency of the Government of Canada or any other public or private organization or agency to assist the Minister in carrying out the purposes and provisions of this Act; andwith the approval of the Governor in Council, enter into agreements or arrangements with the government of any province to facilitate the administration or enforcement of this Act.Payment out of C.R.F.Any amount payable by the Minister under this Act, the regulations or an agreement or arrangement entered into under this Act, including any apprentice loans to be made by the Minister, is to be paid out of the Consolidated Revenue Fund.RELATED PROVISIONS
— 2022, c. 19, s. 167DefinitionsThe following definitions apply in this section.apprentice loan has the same meaning as in subsection 1(1) of the Apprentice Loans Regulations. (prêt aux apprentis)borrower has the same meaning as in subsection 1(1) of the Apprentice Loans Regulations. (emprunteur)transition period means the period beginning on April 1, 2023 and ending on the day on which a regulation amending or repealing section 4 of the Apprentice Loans Regulations comes into force. (période de transition)Repayment of principal and interestDuring the transition period, a borrower must begin to repay the principal amount of an apprentice loan made to them, and any interest, on the last day of the month in which interest would have started accruing under the Apprentice Loans Regulations but for subsection 8(1) of the Apprentice Loans Act, as enacted by section 164.2022, c. 192023-12-092022, c. 192023-04-012022, c. 192022-12-152021, c. 232021-06-292021, c. 72021-05-062020, c. 52020-03-25