﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949827" lims:id="949827" regulation-type="SOR" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949828" lims:id="949828"><InstrumentNumber>SOR/92-91</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1992</YYYY><MM>2</MM><DD>6</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949830" lims:id="949830"><XRefExternal reference-type="act" link="A-6">AGRICULTURAL PRODUCTS MARKETING ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949831" lims:id="949831">Quebec Sheep and Wool Order</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949832" lims:id="949832">Order Granting Authority to the Office des producteurs d’agneaux et de moutons du Québec to Regulate the Marketing of Sheep snd Wool Produced in the Province of Quebec in Interprovincial and Export Trade</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>1992-178</OrderNumber><Date><YYYY>1992</YYYY><MM>2</MM><DD>6</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949833" lims:id="949833"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949834" lims:id="949834" language-align="yes" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><Text>His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture, pursuant to section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="A-6">Agricultural Products Marketing Act</XRefExternal>, is pleased hereby to make the annexed <XRefExternal reference-type="regulation">Order granting authority to the Office des producteurs d’agneaux et de moutons du Québec to regulate the marketing of sheep and wool produced in the Province of Quebec in interprovincial and export trade</XRefExternal>.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949835" lims:id="949835"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949836" lims:id="949836" level="1"><TitleText>Short Title</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="949837" lims:id="949837"><Label>1</Label><Text>This Order may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-92-91">Quebec Sheep and Wool Order</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949838" lims:id="949838" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="949839" lims:id="949839"><Label>2</Label><Text>In this Order,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949840" lims:id="949840" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>Board</DefinedTermEn> means the <Emphasis style="italic">Office des producteurs d’agneaux et de moutons du Québec</Emphasis>; (<DefinedTermFr>Office</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949841" lims:id="949841" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>sheep</DefinedTermEn> means sheep produced in the Province of Quebec; (<DefinedTermFr>ovin</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949842" lims:id="949842" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>wool</DefinedTermEn> means unwashed wool shorn from a sheep. (<DefinedTermFr>laine</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949843" lims:id="949843" level="1"><TitleText>Interprovincial and Export Trade</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="949844" lims:id="949844"><Label>3</Label><Text>The Board is authorized to regulate the marketing of sheep and wool in interprovincial and export trade and for those purposes may, with respect to persons and property situated within the Province of Quebec, exercise all or any powers like the powers exercisable by it under <XRefExternal reference-type="act">An Act respecting the marketing of agriculture, food and fish products and amending various legislation</XRefExternal>, S.Q. 1990, c. 13, in relation to the marketing of sheep and wool locally within that Province.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949845" lims:id="949845" level="1"><TitleText>Levies or Charges</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="949846" lims:id="949846"><Label>4</Label><Text>The Board may, in relation to the powers granted to it under section 3,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949847" lims:id="949847"><Label>(a)</Label><Text>fix and impose, by order, levies or charges and collect the levies or charges from persons referred to in section 3 who are engaged in the production or marketing of sheep and wool and, for those purposes, may classify those persons into groups and fix, by order, the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="949848" lims:id="949848"><Label>(b)</Label><Text>use the levies or charges for the purposes of the Board, including the creation of reserves, the payment of expenses and losses resulting from the sale or disposal of sheep and wool and the equalization or adjustment among producers of sheep and wool of moneys realized from the sale thereof during such period as the Board may determine.</Text></Paragraph></Section></Body></Regulation>