﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649922" lims:id="649922" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649923" lims:id="649923"><InstrumentNumber>DORS/2000-228</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>6</MM><DD>8</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649925" lims:id="649925"><XRefExternal reference-type="act" link="A-6">LOI SUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649926" lims:id="649926">Décret sur les produits forestiers de base du Nouveau-Brunswick</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2000-868</OrderNumber><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>6</MM><DD>8</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649927" lims:id="649927"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649928" lims:id="649928" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire et en vertu de l’article 2<FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-6">Loi sur la commercialisation des produits agricoles</XRefExternal>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret sur les produits forestiers de base du Nouveau-Brunswick</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 34, art. 2</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649929" lims:id="649929"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649930" lims:id="649930" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="649931" lims:id="649931"><Label>1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649932" lims:id="649932"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649933" lims:id="649933" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les produits naturels</XRefExternal>, L.N.-B. 1999, ch. N-1.2, compte tenu de ses modifications successives. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649934" lims:id="649934" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>office</DefinedTermFr> Un office de commercialisation des produits forestiers mentionné à la colonne 1 de l’annexe. (<DefinedTermEn>Board</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649935" lims:id="649935" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>plan</DefinedTermFr> Pour chaque office visé à la colonne 1 de l’annexe, le plan de commercialisation établi par le règlement mentionné à la colonne 2, compte tenu de ses modifications successives. (<DefinedTermEn>Plan</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649936" lims:id="649936" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>produit forestier de base</DefinedTermFr> Tout produit forestier non fabriqué provenant de feuillus ou de conifères, à l’exception des conifères vendus comme arbres de Noël et des produits tirés de la sève d’érable. (<DefinedTermEn>primary forest product</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649937" lims:id="649937"><Label>(2)</Label><Text>Dans le présent décret, <DefinedTermFr>producteur</DefinedTermFr>, <DefinedTermFr>terrain boisé privé</DefinedTermFr> et <DefinedTermFr>zone réglementée</DefinedTermFr> s’entendent, pour chaque office visé à la colonne 1 de l’annexe, au sens du règlement — compte tenu de ses modifications successives — mentionné à la colonne 2.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649938" lims:id="649938" level="1"><TitleText>Marchés interprovincial et international</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="649939" lims:id="649939"><Label>2</Label><Text>Les pouvoirs conférés à un office par la Loi et le plan qui lui est applicable relativement à la réglementation de la commercialisation, au Nouveau-Brunswick, de produits forestiers de base que les producteurs tirent de terrains boisés privés situés dans la zone réglementée sont étendus aux marchés interprovincial et international relativement aux personnes et aux biens qui se trouvent au Nouveau-Brunswick.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649941" lims:id="649941">DORS/2003-316, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649942" lims:id="649942" level="1"><TitleText>Taxes et prélèvements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="649943" lims:id="649943"><Label>3</Label><Text>En ce qui concerne les pouvoirs qui lui sont attribués aux termes de l’article 2, chaque office est habilité :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649944" lims:id="649944"><Label>a)</Label><Text>à instituer et à percevoir des taxes ou prélèvements à payer par les personnes se livrant, au Nouveau-Brunswick, à la production ou à la commercialisation des produits forestiers de base que les producteurs tirent de terrains boisés privés situés dans la zone réglementée et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les divers montants des taxes et prélèvements à payer par les membres des différents groupes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649945" lims:id="649945"><Label>b)</Label><Text>à employer à son profit ces taxes ou prélèvements, notamment pour la création de réserves et le paiement des frais et pertes résultant de la vente ou de l’aliénation des produits forestiers de base, et pour une meilleure répartition ou la péréquation, entre producteurs de tels produits, des sommes rapportées par la vente de ceux-ci durant la ou les périodes qu’il peut déterminer.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649946" lims:id="649946" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="649947" lims:id="649947"><Label>4</Label><Text>Le présent décret entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="649948" lims:id="649948" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649949" lims:id="649949"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(paragraphe 1(1))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649950" lims:id="649950" pointsize="7" topmarginspacing="4"><Caption lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649951" lims:id="649951" position="over">OFFICES DE COMMERCIALISATION DES PRODUITS FORESTIERS ET RÈGLEMENTS</Caption><table lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649952" lims:id="649952" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649953" lims:id="649953" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="55.71*" /><colspec colname="2" colwidth="159.85*" /><colspec colname="3" colwidth="252.43*" /><thead lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649954" lims:id="649954"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Office de commercialisation</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Règlement établissant le plan</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649955" lims:id="649955"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Office de commercialisation des produits forestiers de Carleton-Victoria</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-type="regulation">Règlement établissant le Plan de commercialisation des produits forestiers de Carleton-Victoria</XRefExternal> - <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la commercialisation des produits de ferme</XRefExternal> Règl. du N.-B. 83-220</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Office de commercialisation des produits forestiers du Nord</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-type="regulation">Règlement établissant le Plan de commercialisation des produits forestiers du Nord</XRefExternal> - <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la commercialisation des produits de ferme</XRefExternal> Règl. du N.-B. 83-222</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Office de commercialisation des produits forestiers du comté de Northumberland</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-type="regulation">Règlement établissant le Plan de commercialisation des produits forestiers du comté de Northumberland</XRefExternal> - <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la commercialisation des produits de ferme</XRefExternal> Règl. du N.-B. 83-223</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Office de commercialisation des produits forestiers du Sud-Est du Nouveau-Brunswick</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-type="regulation">Règlement établissant le Plan de commercialisation des produits forestiers du Sud-Est du Nouveau-Brunswick</XRefExternal> - <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la commercialisation des produits de ferme</XRefExternal> Règl. du N.-B. 83-224</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Office de commercialisation des produits forestiers de York-Sunbury-Charlotte</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-type="regulation">Règlement établissant le Plan de commercialisation des produits forestiers de York-Sunbury-Charlotte</XRefExternal> - <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la commercialisation des produits de ferme</XRefExternal> Règl. du N.-B. 83-226</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Office de commercialisation des produits forestiers du Sud du Nouveau-Brunswick</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-type="regulation">Règlement établissant le Plan de commercialisation des produits forestiers du Sud du Nouveau-Brunswick</XRefExternal> - <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la commercialisation des produits de ferme</XRefExternal> Règl. du N.-B. 88-222</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Office de vente des produits forestiers du Madawaska</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-type="regulation">Règlement établissant le Plan de commercialisation des produits forestiers du Madawaska</XRefExternal> - <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la commercialisation des produits de ferme</XRefExternal> Règl. du N.-B. 83-221</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="649957" lims:id="649957">DORS/2003-316, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule></Regulation>