<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2022-11-22" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:current-date="2022-11-28" lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716798" lims:id="716798" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716799" lims:id="716799"><InstrumentNumber>DORS/2006-6</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>12</MM><DD>23</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2014-11-03"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>11</MM><DD>29</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716801" lims:id="716801"><XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716802" lims:id="716802">Règlement concernant les plaintes relatives à la dotation dans la fonction publique</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716803" lims:id="716803"><Provision lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716804" lims:id="716804" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>En vertu de l’article 109 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef>, le Tribunal de la dotation de la fonction publique prend le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement du Tribunal de la dotation de la fonction publique</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2003, ch. 22, art. 12 et 13</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716805" lims:id="716805" format-ref="indent-0-0"><Text>Ottawa, le 22 décembre 2005</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716806" lims:id="716806"><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716807" lims:id="716807" level="1"><TitleText>Définitions et interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716808" lims:id="716808"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716809" lims:id="716809">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716810" lims:id="716810"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369494" lims:id="1369494"><Text><DefinedTermFr>coordonnées</DefinedTermFr> Numéro de téléphone et adresses postale et électronique. (<DefinedTermEn>contact information</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716811" lims:id="716811"><Text><DefinedTermFr>directeur exécutif</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2014-250, art. 2]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716812" lims:id="716812"><Text><DefinedTermFr>écrit</DefinedTermFr> Est assimilé à l’écrit, tout moyen de communication qui peut être conservé et qui peut être utilisé et compris par une personne handicapée dont le handicap nuit à sa capacité d’écrire. (<DefinedTermEn>writing</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716813" lims:id="716813"><Text><DefinedTermFr>intervenant</DefinedTermFr> Quiconque a obtenu le statut d’intervenant au titre du paragraphe 19(4). (<DefinedTermEn>intervenor</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369495" lims:id="1369495"><Text><DefinedTermFr>intimé</DefinedTermFr> </Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369496" lims:id="1369496"><Label>a)</Label><Text>L’administrateur général, dans le cas d’une plainte visant une mise en disponibilité, une révocation, une nomination ou une proposition de nomination à l’égard desquelles la Commission a autorisé l’administrateur général, au titre de l’article 15 de la Loi, à exercer des attributions qui lui sont conférées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369497" lims:id="1369497"><Label>b)</Label><Text>la Commission, dans tout autre cas. (<DefinedTermEn>respondent</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716814" lims:id="716814"><Text><DefinedTermFr>jour</DefinedTermFr> Jour civil. (<DefinedTermEn>day</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716815" lims:id="716815"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716816" lims:id="716816"><Text><DefinedTermFr>partie</DefinedTermFr> Quiconque a le droit de se faire entendre en vertu du paragraphe 65(3), de l’article 75, du paragraphe 79(1) ou de l’article 85 de la Loi. (<DefinedTermEn>party</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369653" lims:id="1369653"><Text><DefinedTermFr>signature</DefinedTermFr> Signature manuscrite ou signature électronique constituée d’une ou de plusieurs lettres, ou d’un ou de plusieurs caractères, nombres ou autres symboles sous forme numérique, et qui est incorporée, jointe ou associée à un document ou à un renseignement électroniques. (<DefinedTermEn>signature</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716817" lims:id="716817"><Text><DefinedTermFr>test standardisé</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2011-116, art. 1]</Repealed></Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716818" lims:id="716818"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716819" lims:id="716819">Commission canadienne des droits de la personne</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, la Commission canadienne des droits de la personne a le statut de participant à la résolution d’une plainte, si elle avise, conformément au paragraphe 20(3), de son intention de présenter des observations relativement à l’interprétation ou à l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="H-6">Loi canadienne sur les droits de la personne</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716820" lims:id="1369499"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369500" lims:id="1369500">Commissaire à l’accessibilité</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, le commissaire à l’accessibilité a le statut de participant à la résolution d’une plainte s’il donne, au titre du paragraphe 20.1(3), avis de son intention de présenter des observations relativement à une question soulevée par le plaignant et liée à une contravention à une disposition des règlements pris en vertu du paragraphe 117(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-0.6">Loi canadienne sur l’accessibilité</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716825" lims:id="716825">DORS/2011-116, art. 1; DORS/2014-250, art. 2</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369501" lims:id="1369501" lims:enactId="1369289">DORS/2022-243, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716826" lims:id="716826" level="1"><TitleText>Champ d’application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2014-11-03" lims:fid="716827" lims:id="716827"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716828" lims:id="716828">Champ d’application</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Le présent règlement s’applique à toute plainte présentée à la Commission des relations de travail et de l’emploi en vertu du paragraphe 65(1), de l’article 74, du paragraphe 77(1) ou de l’article 83 de la Loi.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716830" lims:id="716830">DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716831" lims:id="716831" level="1"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716832" lims:id="1369532"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369533" lims:id="1369533">Réception réputée des avis</MarginalNote><Label>3</Label><Text>L’avis transmis à une partie, à un intervenant, à la Commission canadienne des droits de la personne ou au commissaire à l’accessibilité est considéré comme ayant été reçu :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369534" lims:id="1369534"><Label>a)</Label><Text>s’il a été transmis par courrier électronique, par télécopieur ou par tout autre moyen électronique, à la date de sa transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369535" lims:id="1369535"><Label>b)</Label><Text>s’il a été transmis par messager ou remis en mains propres, à la date de sa réception;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369536" lims:id="1369536"><Label>c)</Label><Text>s’il a été transmis par la poste, six jours après la date du cachet de la poste ou celle de l’empreinte de la machine à affranchir autorisée par la Société canadienne des postes, ou, si les deux figurent sur l’enveloppe, celle de ces dates qui est postérieure à l’autre.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369538" lims:id="1369538" lims:enactId="1369294">DORS/2022-243, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2014-11-03" lims:fid="716839" lims:id="716839"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716840" lims:id="716840">Autres méthodes de remise des avis et autres documents</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Malgré les autres dispositions du présent règlement, la Commission des relations de travail et de l’emploi peut, par souci d’équité, établir d’autres méthodes pour remettre les avis et autres documents.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716842" lims:id="716842">DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716843" lims:id="716843"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716844" lims:id="716844">Modification des délais</MarginalNote><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716845" lims:id="1369539"><Label>(1)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi peut proroger ou réduire les délais pour l’accomplissement d’un acte ou pour l’envoi des avis ou autres documents relatifs à une plainte.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716846" lims:id="1369540"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2022-243, art. 3]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716848" lims:id="1369541"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369542" lims:id="1369542">Décision</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi décide s’il y a lieu ou non, par souci d’équité, de proroger ou de réduire le délai et, le cas échéant, détermine la durée de celui-ci.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716851" lims:id="716851">DORS/2011-116, art. 2; DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369549" lims:id="1369549" lims:enactId="1369296">DORS/2022-243, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2011-05-25" lims:lastAmendedDate="2011-05-25" lims:fid="716852" lims:id="716852"><Label>6</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-116, art. 2]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="716853" lims:id="716853"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="716854" lims:id="716854">Calcul des délais</MarginalNote><Label>7</Label><Text>Le délai prévu par le présent règlement qui expire un samedi ou un jour férié est prorogé jusqu’au premier jour suivant qui n’est ni un samedi ni un jour férié.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2014-11-03" lims:fid="716855" lims:id="716855"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716856" lims:id="716856">Jonction d’instances</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Pour assurer la résolution rapide des plaintes, la Commission des relations de travail et de l’emploi peut ordonner la jonction d’instances présentées devant elle et donner des directives quant au déroulement de la nouvelle instance.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716858" lims:id="716858">DORS/2011-116, art. 3; DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716859" lims:id="1369543"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369544" lims:id="1369544">Instance expéditive et informelle</MarginalNote><Label>8.1</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi peut assurer le déroulement rapide et sans formalisme des instances, compte tenu des circonstances et de l’équité.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716862" lims:id="716862">DORS/2014-250, art. 3</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369550" lims:id="1369550" lims:enactId="1369301">DORS/2022-243, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="1369545" lims:id="1369545"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369546" lims:id="1369546">Retrait réputé</MarginalNote><Label>8.2</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi peut, de sa propre initiative, envoyer aux parties un avis d’examen de l’état de l’instance exigeant que celles-ci présentent leurs observations indiquant les raisons pour lesquelles elle ne devrait pas considérer la plainte comme ayant été retirée et, à défaut de réponse dans le délai qu’elle fixe, considérer la plainte comme ayant été retirée.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369548" lims:id="1369548" lims:enactId="1369301">DORS/2022-243, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="716863" lims:id="716863"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="716864" lims:id="716864">Vice de forme ou de procédure</MarginalNote><Label>9</Label><Text>Aucune instance n’est invalidée au seul motif qu’elle est entachée d’un vice de forme ou de procédure.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716865" lims:id="716865" level="1"><TitleText>Présentation de la plainte</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716866" lims:id="716866"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716867" lims:id="716867">Délai</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716868" lims:id="716868"><Label>(1)</Label><Text>La plainte est reçue par la Commission des relations de travail et de l’emploi dans les quinze jours suivant la date, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716869" lims:id="716869"><Label>a)</Label><Text>où l’avis de mise en disponibilité, de révocation, de nomination ou de proposition de nomination en faisant l’objet a été reçu par le plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716870" lims:id="716870"><Label>b)</Label><Text>figurant sur l’avis, s’il s’agit d’un avis public.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716871" lims:id="1369502"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369503" lims:id="1369503">Réception réputée des plaintes</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La plainte est considérée comme ayant été reçue par la Commission des relations de travail et de l’emploi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369504" lims:id="1369504"><Label>a)</Label><Text>si elle a été transmise par courrier électronique, par télécopieur ou par tout autre moyen électronique, à la date de sa transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369505" lims:id="1369505"><Label>b)</Label><Text>si elle a été transmise par messager, à la date de sa transmission;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369506" lims:id="1369506"><Label>c)</Label><Text>si elle a été remise en mains propres, à la date de sa réception;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369507" lims:id="1369507"><Label>d)</Label><Text>si elle a été transmise par la poste, à la date du cachet de la poste ou celle de l’empreinte de la machine à affranchir autorisée par la Société canadienne des postes, ou, si les deux figurent sur l’enveloppe, à celle de ces dates qui est postérieure à l’autre.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716879" lims:id="716879">DORS/2011-116, art. 4; DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369508" lims:id="1369508" lims:enactId="1369303">DORS/2022-243, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716880" lims:id="716880"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716881" lims:id="716881">Forme et contenu de la plainte</MarginalNote><Label>11</Label><Text>La plainte est déposée par écrit auprès de la Commission des relations de travail et de l’emploi; elle comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716882" lims:id="1369509"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées du plaignant, si ces renseignements peuvent être communiqués à toutes les parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716883" lims:id="716883"><Label>b)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-116, art. 5]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716884" lims:id="1369510"><Label>c)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant du plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716885" lims:id="716885"><Label>d)</Label><Text>le cas échéant, le numéro ou l’identificateur du processus correspondant au type de plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716886" lims:id="716886"><Label>e)</Label><Text>une copie de l’avis de mise en disponibilité, de révocation, de nomination ou de proposition de nomination faisant l’objet de la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716887" lims:id="716887"><Label>f)</Label><Text>le nom du ministère ou de l’organisme, de la division ou du secteur concerné par les faits à l’origine de la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716888" lims:id="716888"><Label>g)</Label><Text>la disposition de la Loi sur laquelle la plainte est fondée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716889" lims:id="716889"><Label>h)</Label><Text>une description complète des faits, événements, circonstances ou agissements afférents à la plainte, qui sont connus du plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716890" lims:id="716890"><Label>i)</Label><Text>la signature du plaignant ou de son représentant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716891" lims:id="716891"><Label>j)</Label><Text>la date de la plainte.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716893" lims:id="716893">DORS/2011-116, art. 5; DORS/2014-250, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369511" lims:id="1369511" lims:enactId="1369305">DORS/2022-243, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716894" lims:id="1369512"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369513" lims:id="1369513">Accusé de réception</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Dès qu’elle reçoit la plainte, la Commission des relations de travail et de l’emploi en accuse réception et transmet une copie de celle-ci et de tout document à l’appui à l’intimé.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716897" lims:id="716897">DORS/2011-116, art. 6; DORS/2014-250, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369514" lims:id="1369514" lims:enactId="1369310">DORS/2022-243, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716898" lims:id="1369515"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369516" lims:id="1369516">Noms et adresses des parties</MarginalNote><Label>13</Label><Text>Dans les dix jours suivant la réception de la copie de la plainte et de tout document à l’appui, l’intimé fournit à la Commission des relations de travail et de l’emploi les noms et adresses professionnelles des autres parties, notamment, le cas échéant, leurs adresses électroniques respectives.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716901" lims:id="716901">DORS/2011-116, art. 6; DORS/2014-250, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369517" lims:id="1369517" lims:enactId="1369310">DORS/2022-243, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2014-11-03" lims:fid="716902" lims:id="716902"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716903" lims:id="716903">Transmission aux autres parties</MarginalNote><Label>14</Label><Text>Dès qu’elle reçoit les noms et adresses des autres parties, la Commission des relations de travail et de l’emploi transmet copie de la plainte et de tout document à l’appui à chacune d’elles.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716905" lims:id="716905">DORS/2011-116, art. 6; DORS/2014-250, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716906" lims:id="716906" level="1"><TitleText>Mode alternatif de règlement des conflits</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716907" lims:id="716907" level="2"><TitleText>Médiation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716908" lims:id="716908"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716909" lims:id="716909">Participation à la médiation</MarginalNote><Label>15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716910" lims:id="716910"><Label>(1)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi fixe la date de la médiation, sauf dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716911" lims:id="716911"><Label>a)</Label><Text>le plaignant l’informe de son intention de ne pas y participer dans les vingt-cinq jours suivant la date de l’accusé de réception de la plainte par la Commission des relations de travail et de l’emploi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716912" lims:id="1369518"><Label>b)</Label><Text>l’intimé l’informe de son intention de ne pas y participer dans les vingt-cinq jours suivant la réception de la copie de la plainte.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716913" lims:id="1369519"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369520" lims:id="1369520">Demande de services de médiation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le plaignant ou l’intimé peut, avant la date de l’audience et avec l’accord de l’autre partie, demander à la Commission des relations de travail et de l’emploi que la plainte soit soumise à la médiation.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716916" lims:id="716916">DORS/2011-116, art. 7; DORS/2014-250, art. 4(A) et 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369521" lims:id="1369521" lims:enactId="1369312">DORS/2022-243, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716917" lims:id="716917" level="2"><TitleText>Communication de renseignements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716918" lims:id="716918"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716919" lims:id="716919">Communication de renseignements</MarginalNote><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716920" lims:id="1369522"><Label>(1)</Label><Text>Pour faciliter la résolution de la plainte, le plaignant et l’intimé se communiquent, dès que possible après le dépôt de la plainte, les renseignements pertinents relatifs à celle-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716921" lims:id="716921"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716922" lims:id="716922">Période pour la communication de renseignements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La communication de renseignements se termine le vingt-cinquième jour suivant la date de l’accusé de réception de la plainte par la Commission des relations de travail et de l’emploi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716923" lims:id="1369523"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369524" lims:id="1369524">Ordonnance concernant la communication de renseignements</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Si le plaignant ou l’intimé ne communique pas tous les renseignements pertinents conformément aux paragraphes (1) et (2), la Commission des relations de travail et de l’emploi peut ordonner que les parties se communiquent ces renseignements dans le délai qu’elle fixe.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716926" lims:id="716926">DORS/2011-116, art. 8; DORS/2014-250, art. 7 et 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369525" lims:id="1369525" lims:enactId="1369317">DORS/2022-243, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716927" lims:id="716927" level="2"><TitleText>Ordonnance de communication de renseignements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716928" lims:id="716928"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716929" lims:id="716929">Demande d’ordonnance de communication</MarginalNote><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716930" lims:id="1369526"><Label>(1)</Label><Text>Si l’une des parties refuse de communiquer des renseignements, le plaignant ou l’intimé peut, après la fin de la période prévue pour la communication des renseignements, demander à la Commission des relations de travail et de l’emploi d’en ordonner la communication.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716931" lims:id="716931"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716932" lims:id="716932">Forme et contenu de la demande d’ordonnance</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande d’ordonnance de communication des renseignements est présentée par écrit et comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716933" lims:id="1369527"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées du demandeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716934" lims:id="716934"><Label>b)</Label><Text>le numéro de dossier que la Commission des relations de travail et de l’emploi a attribué à la plainte faisant l’objet de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716935" lims:id="716935"><Label>c)</Label><Text>une liste précisant les documents ou les renseignements demandés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716936" lims:id="716936"><Label>d)</Label><Text>des motifs détaillés expliquant les raisons pour lesquelles chaque élément de la liste est pertinent au regard de la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716937" lims:id="716937"><Label>e)</Label><Text>la date de la demande.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716938" lims:id="716938"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716939" lims:id="716939">Suspension des délais</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Tous les délais de présentation d’une plainte, d’un avis ou d’un document prévus dans le présent règlement sont suspendus jusqu’à ce que la Commission des relations de travail et de l’emploi rende une décision concernant la demande d’ordonnance.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716940" lims:id="716940"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716941" lims:id="716941">Ordonnance de communication de renseignements</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369410" lims:id="1369528">La Commission des relations de travail et de l’emploi ordonne que les renseignements soient communiqués au plaignant ou à l’intimé, selon le cas, si elle juge qu’ils peuvent être pertinents et que leur communication n’aura pas pour effet :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716942" lims:id="716942"><Label>a)</Label><Text>de menacer la sécurité nationale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716943" lims:id="716943"><Label>b)</Label><Text>de menacer la sécurité d’une personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716944" lims:id="716944"><Label>c)</Label><Text>d’avoir une incidence sur la validité ou l’utilisation continue de tout ou partie d’un test standardisé ou d’en fausser les résultats en conférant un avantage indu à quiconque.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716945" lims:id="716945"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716946" lims:id="716946">Conditions</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi peut assortir l’ordonnance des conditions qu’elle juge nécessaires, y compris toute condition pour prévenir les risques mentionnés aux alinéas (4)a) à c).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716947" lims:id="1369529"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369530" lims:id="1369530">Durée des conditions</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Les conditions de l’ordonnance s’appliquent avant et après l’audience sur la plainte ou après tout autre règlement de celle-ci.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716950" lims:id="716950">DORS/2011-116, art. 9; DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369531" lims:id="1369531" lims:enactId="1369322">DORS/2022-243, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716951" lims:id="716951" level="2"><TitleText>Restriction sur l’utilisation des renseignements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2011-05-25" lims:lastAmendedDate="2011-05-25" lims:fid="716952" lims:id="716952"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2011-05-25" lims:fid="716953" lims:id="716953">Utilisation des renseignements communiqués</MarginalNote><Label>18</Label><Text>Les renseignements communiqués au titre des articles 16 et 17 peuvent être utilisés seulement en vue de la résolution de la plainte.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-05-25" lims:fid="716955" lims:id="716955">DORS/2011-116, art. 10(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716956" lims:id="716956" level="1"><TitleText>Intervenants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716957" lims:id="716957"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716958" lims:id="716958">Demande d’intervention</MarginalNote><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716959" lims:id="716959"><Label>(1)</Label><Text>Quiconque ayant un intérêt important dans une affaire dont la Commission des relations de travail et de l’emploi est saisie peut lui demander le statut d’intervenant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716960" lims:id="716960"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716961" lims:id="716961">Forme et contenu de la demande d’intervention</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande d’intervention est présentée par écrit et comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716962" lims:id="1369551"><Label>a)</Label><Text>le nom et les coordonnées du requérant qui doivent être utilisés pour lui transmettre les documents;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716963" lims:id="716963"><Label>b)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-116, art. 11]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716964" lims:id="1369552"><Label>c)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant du requérant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716965" lims:id="716965"><Label>d)</Label><Text>le numéro de dossier que la Commission des relations de travail et de l’emploi a attribué à la plainte faisant l’objet de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716966" lims:id="716966"><Label>e)</Label><Text>les motifs de l’intervention et l’intérêt du requérant dans l’affaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716967" lims:id="716967"><Label>f)</Label><Text>l’apport que le requérant estime pouvoir fournir s’il obtient l’autorisation d’intervenir;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716968" lims:id="716968"><Label>g)</Label><Text>la signature du requérant ou de son représentant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716969" lims:id="716969"><Label>h)</Label><Text>la date de la demande.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716970" lims:id="1369553"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369554" lims:id="1369554">Observations</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi donne aux parties et, s’ils ont le statut de participant, à la Commission canadienne des droits de la personne et au commissaire à l’accessibilité, l’occasion de présenter leurs observations à l’égard de la demande.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716972" lims:id="716972"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716973" lims:id="716973">Acceptation de la demande d’intervention</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi peut octroyer au requérant le statut d’intervenant après avoir considéré les facteurs suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716974" lims:id="716974"><Label>a)</Label><Text>le fait que le requérant est directement concerné par l’instance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716975" lims:id="716975"><Label>b)</Label><Text>le fait que le requérant défend une position déjà soutenue devant la Commission des relations de travail et de l’emploi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716976" lims:id="716976"><Label>c)</Label><Text>la mesure dans laquelle l’intervention du requérant servirait l’intérêt public ou celui de la justice;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716977" lims:id="716977"><Label>d)</Label><Text>la mesure dans laquelle l’apport du requérant aidera la Commission des relations de travail et de l’emploi à décider de la plainte.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716978" lims:id="716978"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716979" lims:id="716979">Directives données à l’intervenant</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Si elle octroie au requérant le statut d’intervenant, la Commission des relations de travail et de l’emploi peut lui donner des directives sur le rôle d’intervenant et, notamment, sur la procédure qu’il doit suivre.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716981" lims:id="716981">DORS/2011-116, art. 11; DORS/2014-250, art. 5(F) et 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369555" lims:id="1369555" lims:enactId="1369331">DORS/2022-243, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716982" lims:id="716982" level="1"><TitleText>Avis à la commission canadienne des droits de la personne</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="716983" lims:id="716983"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716984" lims:id="716984">Avis</MarginalNote><Label>20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716985" lims:id="716985"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369411" lims:id="1369557">Si le plaignant soulève une question liée à l’interprétation ou à l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="H-6">Loi canadienne sur les droits de la personne</XRefExternal> dans une plainte présentée en vertu des paragraphes 65(1) ou 77(1) de la Loi, il donne par écrit l’avis prévu au paragraphe 65(5) ou à l’article 78 de la Loi, selon le cas, à la Commission canadienne des droits de la personne. L’avis comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716986" lims:id="716986"><Label>a)</Label><Text>une copie de la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716987" lims:id="1369558"><Label>b)</Label><Text>les nom et coordonnées du plaignant, si ces renseignements peuvent être communiqués à toutes les parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716988" lims:id="1369559"><Label>c)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant du plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716989" lims:id="716989"><Label>d)</Label><Text>une description de la question liée à l’interprétation ou à l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="H-6">Loi canadienne sur les droits de la personne</XRefExternal> et de la pratique ou politique discriminatoire alléguée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716990" lims:id="716990"><Label>e)</Label><Text>le motif de distinction illicite visé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716991" lims:id="716991"><Label>f)</Label><Text>les mesures correctives à prendre;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716992" lims:id="716992"><Label>g)</Label><Text>la signature du plaignant ou de son représentant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716993" lims:id="716993"><Label>h)</Label><Text>la date de l’avis.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716994" lims:id="716994"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716995" lims:id="716995">Transmission de copies de l’avis</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le plaignant transmet copie de l’avis aux parties, à la Commission des relations de travail et de l’emploi et, le cas échéant, aux intervenants; il n’est pas tenu d’y joindre une copie de la plainte.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="716996" lims:id="1369560"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369561" lims:id="1369561">Intention de présenter des observations</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dans les quinze jours suivant la réception de l’avis, la Commission canadienne des droits de la personne donne avis à la Commission des relations de travail et de l’emploi de son intention de présenter ou non des observations concernant la question visée à l’alinéa (1)d).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716998" lims:id="716998"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="716999" lims:id="716999">Transmission de copies par la Commission des relations de travail et de l’emploi</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi transmet copie de l’avis de la Commission canadienne des droits de la personne aux parties et, le cas échéant, aux intervenants.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717001" lims:id="717001">DORS/2011-116, art. 12; DORS/2014-250, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369580" lims:id="1369580" lims:enactId="1369338">DORS/2022-243, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369556" lims:id="1369556" level="1"><TitleText>Avis au commissaire à l’accessibilité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="1369562" lims:id="1369562"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369563" lims:id="1369563">Avis</MarginalNote><Label>20.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369564" lims:id="1369564"><Label>(1)</Label><Text>Si le plaignant soulève une question liée à une contravention à une disposition des règlements pris en vertu du paragraphe 117(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-0.6">Loi canadienne sur l’accessibilité</XRefExternal> dans une plainte présentée en vertu des paragraphes 65(1) ou 77(1) de la Loi, il donne par écrit l’avis prévu au paragraphe 65(9) ou à l’article 78.1 de la Loi, selon le cas, au commissaire à l’accessibilité. L’avis comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369565" lims:id="1369565"><Label>a)</Label><Text>une copie de la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369566" lims:id="1369566"><Label>b)</Label><Text>les nom et coordonnées du plaignant, si ces renseignements peuvent être communiqués à toutes les parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369567" lims:id="1369567"><Label>c)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant du plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369568" lims:id="1369568"><Label>d)</Label><Text>une description de la question soulevée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369569" lims:id="1369569"><Label>e)</Label><Text>les mesures correctives à prendre;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369570" lims:id="1369570"><Label>f)</Label><Text>la signature du plaignant ou de son représentant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369571" lims:id="1369571"><Label>g)</Label><Text>la date de l’avis.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369572" lims:id="1369572"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369573" lims:id="1369573">Copies de l’avis — plaignant</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le plaignant transmet copie de l’avis aux parties, à la Commission des relations de travail et de l’emploi et, le cas échéant, aux intervenants. Il n’est pas tenu d’y joindre une copie de la plainte.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369574" lims:id="1369574"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369575" lims:id="1369575">Intention de présenter des observations</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dans les quinze jours suivant la réception de l’avis, le commissaire à l’accessibilité donne avis à la Commission des relations de travail et de l’emploi de son intention de présenter ou non des observations concernant la question visée à l’alinéa (1)d).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369576" lims:id="1369576"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369577" lims:id="1369577">Copies de l’avis — Commission des relations de travail et de l’emploi</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi transmet copie de l’avis du commissaire à l’accessibilité aux parties et, le cas échéant, aux intervenants.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369579" lims:id="1369579" lims:enactId="1369347">DORS/2022-243, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717002" lims:id="717002" level="1"><TitleText>Objection relative au délai de présentation d’une plainte</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="717003" lims:id="717003"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717004" lims:id="717004">Délai</MarginalNote><Label>21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717005" lims:id="1369581"><Label>(1)</Label><Text>Si l’une ou l’autre des personnes ci-après souhaite s’opposer à la plainte, au motif que celle-ci n’a pas été présentée dans les délais prévus à l’article 10, elle soulève l’objection avant l’expiration de la période prévue pour la communication de renseignements :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369582" lims:id="1369582"><Label>a)</Label><Text>l’intimé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369583" lims:id="1369583"><Label>b)</Label><Text>la personne visée par une nomination ou une proposition de nomination;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369584" lims:id="1369584"><Label>c)</Label><Text>l’un des fonctionnaires mentionnés au paragraphe 65(3) de la Loi, autre que le plaignant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717006" lims:id="717006"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717007" lims:id="717007">Forme et contenu de l’objection</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369412" lims:id="1369585">L’objection est soulevée par écrit et comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717008" lims:id="1369586"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la partie qui s’oppose;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717009" lims:id="1369587"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant de la partie qui s’oppose;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717010" lims:id="1369588"><Label>c)</Label><Text>le numéro de dossier que la Commission des relations de travail et de l’emploi a attribué à la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717011" lims:id="1369589"><Label>d)</Label><Text>les faits ou tout document sur lesquels la partie qui s’oppose fonde son objection;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717012" lims:id="717012"><Label>e)</Label><Text>la date de l’objection.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717013" lims:id="717013"><Label>f)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-116, art. 13]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717015" lims:id="717015">DORS/2011-116, art. 13; DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369590" lims:id="1369590" lims:enactId="1369349">DORS/2022-243, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717016" lims:id="717016" level="1"><TitleText>Allégations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="717017" lims:id="717017"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717018" lims:id="717018">Délai</MarginalNote><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717019" lims:id="1369591"><Label>(1)</Label><Text>Dans les dix jours suivant l’expiration de la période prévue pour la communication de renseignements, le plaignant présente ses allégations :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369592" lims:id="1369592"><Label>a)</Label><Text>aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369593" lims:id="1369593"><Label>b)</Label><Text>à la Commission des relations de travail et de l’emploi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369594" lims:id="1369594"><Label>c)</Label><Text>le cas échéant, aux intervenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369595" lims:id="1369595"><Label>d)</Label><Text>s’ils ont le statut de participant, à la Commission canadienne des droits de la personne et au commissaire à l’accessibilité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717020" lims:id="717020"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717021" lims:id="717021">Forme et contenu des allégations</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les allégations sont présentées par écrit et comportent les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717022" lims:id="1369596"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées du plaignant, si ces renseignements peuvent être communiqués à toutes les parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717023" lims:id="1369597"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant du plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717024" lims:id="1369598"><Label>c)</Label><Text>le numéro de dossier que la Commission des relations de travail et de l’emploi a attribué à la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717025" lims:id="717025"><Label>d)</Label><Text>une description détaillée des allégations sur lesquelles le plaignant entend se fonder et un exposé complet des faits pertinents;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717026" lims:id="717026"><Label>e)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-116, art. 14]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717027" lims:id="717027"><Label>f)</Label><Text>la date du document.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717028" lims:id="717028"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717029" lims:id="717029">Absence d’allégations</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Si le plaignant ne présente aucune allégation, la Commission des relations de travail et de l’emploi peut rejeter la plainte.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717031" lims:id="717031">DORS/2011-116, art. 14; DORS/2014-250, art. 7 et 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369599" lims:id="1369599" lims:enactId="1369358">DORS/2022-243, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="717032" lims:id="717032"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717033" lims:id="717033">Nouvelle allégation ou modification</MarginalNote><Label>23</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717034" lims:id="717034"><Label>(1)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi, sur demande, autorise le plaignant à modifier une allégation ou à en présenter une nouvelle si, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717035" lims:id="717035"><Label>a)</Label><Text>la modification ou la nouvelle allégation résulte d’une information qui n’aurait pas pu être raisonnablement obtenue avant que le plaignant ne présente ses allégations initiales;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717036" lims:id="717036"><Label>b)</Label><Text>elle juge par ailleurs qu’elle doit le faire par souci d’équité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717037" lims:id="717037"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717038" lims:id="717038">Forme et contenu de la demande</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande est présentée par écrit et comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717039" lims:id="1369601"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées du plaignant, si ces renseignements peuvent être communiqués à toutes les parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717040" lims:id="1369602"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant du plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717041" lims:id="717041"><Label>c)</Label><Text>le numéro de dossier que la Commission des relations de travail et de l’emploi a attribué à la plainte faisant l’objet de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717042" lims:id="717042"><Label>d)</Label><Text>un énoncé détaillé des raisons pour lesquelles le plaignant n’a pas, au départ, inclus l’allégation ou pour lesquelles il a besoin de modifier ses allégations initiales, selon le cas;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717043" lims:id="717043"><Label>e)</Label><Text>l’allégation nouvelle ou modifiée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717044" lims:id="717044"><Label>f)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-116, art. 15]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717045" lims:id="717045"><Label>g)</Label><Text>la date de la demande.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717047" lims:id="717047">DORS/2011-116, art. 15; DORS/2014-250, art. 6(F) et 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369600" lims:id="1369600" lims:enactId="1369365">DORS/2022-243, art. 16</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369603" lims:id="1369603" lims:enactId="1369396">DORS/2022-243, art. 23(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717048" lims:id="1369654" level="1"><TitleText>Réponse de l’intimé</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369656" lims:id="1369656" lims:enactId="1369367">DORS/2022-243, art. 17</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="717049" lims:id="717049"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717050" lims:id="717050">Délai</MarginalNote><Label>24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717051" lims:id="1369615"><Label>(1)</Label><Text>Dans les quinze jours suivant la réception des allégations ou des allégations modifiées du plaignant, l’intimé fournit sa réponse :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369616" lims:id="1369616"><Label>a)</Label><Text>aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369617" lims:id="1369617"><Label>b)</Label><Text>à la Commission des relations de travail et de l’emploi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369618" lims:id="1369618"><Label>c)</Label><Text>le cas échéant, aux intervenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369619" lims:id="1369619"><Label>d)</Label><Text>s’ils ont le statut de participant, à la Commission canadienne des droits de la personne et au commissaire à l’accessibilité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717052" lims:id="717052"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717053" lims:id="717053">Forme et contenu de la réponse</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La réponse est présentée par écrit et comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717054" lims:id="1369620"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de l’intimé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717055" lims:id="1369621"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant de l’intimé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717056" lims:id="1369622"><Label>c)</Label><Text>le numéro de dossier que la Commission des relations de travail et de l’emploi a attribué à la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717057" lims:id="717057"><Label>d)</Label><Text>la réponse complète aux allégations et aux questions soulevées dans la plainte et un exposé complet des faits pertinents supplémentaires sur lesquels l’intimé entend se fonder;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717058" lims:id="717058"><Label>e)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-116, art. 16]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717059" lims:id="717059"><Label>f)</Label><Text>la date de la réponse.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369610" lims:id="1369610"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369611" lims:id="1369611">Non-respect du délai</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Si l’intimé omet, sans explication raisonnable, de déposer sa réponse dans le délai prévu par le présent règlement, la Commission des relations de travail et de l’emploi peut statuer sur l’affaire sans donner à l’intimé l’avis prévu à l’article 28.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717061" lims:id="717061">DORS/2011-116, art. 16; DORS/2014-250, art. 7 et 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369623" lims:id="1369623" lims:enactId="1369369">DORS/2022-243, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717062" lims:id="717062" level="1"><TitleText>Réponse des autres parties</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="717063" lims:id="717063"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717064" lims:id="717064">Possibilité pour les autres parties de répondre</MarginalNote><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717065" lims:id="1369624"><Label>(1)</Label><Text>Dans les dix jours suivant la réception de la réponse de l’intimé, toute autre partie qui souhaite participer à l’audience fournit sa réponse :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369625" lims:id="1369625"><Label>a)</Label><Text>au plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369626" lims:id="1369626"><Label>b)</Label><Text>à l’intimé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369627" lims:id="1369627"><Label>c)</Label><Text>aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369628" lims:id="1369628"><Label>d)</Label><Text>à la Commission des relations de travail et de l’emploi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369629" lims:id="1369629"><Label>e)</Label><Text>le cas échéant, aux intervenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369630" lims:id="1369630"><Label>f)</Label><Text>s’ils ont le statut de participant, à la Commission canadienne des droits de la personne et au commissaire à l’accessibilité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717066" lims:id="717066"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717067" lims:id="717067">Forme et contenu de la réponse</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La réponse est présentée par écrit et comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717068" lims:id="1369631"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717069" lims:id="1369632"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant de la partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717070" lims:id="1369633"><Label>c)</Label><Text>le numéro de dossier que la Commission des relations de travail et de l’emploi a attribué à la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717071" lims:id="717071"><Label>d)</Label><Text>la réponse complète aux allégations et aux questions soulevées dans la plainte et un exposé complet des faits pertinents supplémentaires sur lesquels la partie visée entend se fonder;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717072" lims:id="717072"><Label>e)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2011-116, art. 17]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717073" lims:id="717073"><Label>f)</Label><Text>la date de la réponse.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717075" lims:id="717075">DORS/2011-116, art. 17; DORS/2014-250, art. 7 et 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369634" lims:id="1369634" lims:enactId="1369378">DORS/2022-243, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717076" lims:id="717076" level="1"><TitleText>Retrait de la plainte</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="717077" lims:id="717077"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717078" lims:id="717078">Avis de retrait</MarginalNote><Label>26</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717079" lims:id="717079"><Label>(1)</Label><Text>Si le plaignant souhaite retirer sa plainte, il en avise par écrit la Commission des relations de travail et de l’emploi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717080" lims:id="717080"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717081" lims:id="717081">Contenu de l’avis de retrait</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’avis de retrait comporte les éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717082" lims:id="1369635"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées du plaignant, si ces renseignements peuvent être communiqués à toutes les parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717083" lims:id="1369636"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, les nom et coordonnées du représentant du plaignant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717084" lims:id="1369637"><Label>c)</Label><Text>le numéro de dossier que la Commission des relations de travail et de l’emploi a attribué à la plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717085" lims:id="717085"><Label>d)</Label><Text>une déclaration dans laquelle le plaignant indique qu’il retire sa plainte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717086" lims:id="717086"><Label>e)</Label><Text>la signature du plaignant ou de son représentant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717087" lims:id="717087"><Label>f)</Label><Text>la date du retrait.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717088" lims:id="1369638"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369639" lims:id="1369639">Avis aux autres parties et aux intervenants</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dès qu’elle reçoit l’avis de retrait de la plainte, la Commission des relations de travail et de l’emploi donne avis du retrait de la plainte et de la fermeture du dossier :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369640" lims:id="1369640"><Label>a)</Label><Text>aux autres parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369641" lims:id="1369641"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, aux intervenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369642" lims:id="1369642"><Label>c)</Label><Text>s’ils ont le statut de participant, à la Commission canadienne des droits de la personne et au commissaire à l’accessibilité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717091" lims:id="717091">DORS/2011-116, art. 18; DORS/2014-250, art. 7 et 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369643" lims:id="1369643" lims:enactId="1369385">DORS/2022-243, art. 20</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369644" lims:id="1369644" lims:enactId="1369396">DORS/2022-243, art. 23(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717092" lims:id="717092" level="1"><TitleText>Audience</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2014-11-03" lims:fid="717093" lims:id="717093"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717094" lims:id="717094">Maître de la procédure</MarginalNote><Label>27</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi est maître de la procédure. Elle peut décider de l’ordre et de la manière dont la preuve et les plaidoiries seront présentées.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717096" lims:id="717096">DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="717097" lims:id="717097"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717098" lims:id="717098">Avis d’audience</MarginalNote><Label>28</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="717099" lims:id="1369645"><Label>(1)</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi donne avis des date, heure et lieu de l’audience :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369646" lims:id="1369646"><Label>a)</Label><Text>aux parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369647" lims:id="1369647"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, aux intervenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369648" lims:id="1369648"><Label>c)</Label><Text>s’ils ont le statut de participant, à la Commission canadienne des droits de la personne et au commissaire à l’accessibilité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717100" lims:id="717100"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717101" lims:id="717101">Délai</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>À moins d’urgence, l’avis est donné au moins sept jours avant la date de l’audience.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717103" lims:id="717103">DORS/2014-250, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369649" lims:id="1369649" lims:enactId="1369392">DORS/2022-243, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:lastAmendedDate="2022-11-22" lims:fid="717104" lims:id="1369650"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369651" lims:id="1369651">Défaut de comparution</MarginalNote><Label>29</Label><Text>Dans le cas où une partie, un intervenant ou, s’ils ont le statut de participant, la Commission canadienne des droits de la personne ou le commissaire à l’accessibilité, omet de comparaître à l’audience ou à toute continuation de celle-ci, la Commission des relations de travail et de l’emploi peut, si elle est convaincue que l’avis d’audience a bien été donné, tenir l’audience et statuer sur la plainte sans autre avis.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717107" lims:id="717107">DORS/2011-116, art. 19(F); DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-11-22" lims:enacted-date="2022-11-22" lims:fid="1369652" lims:id="1369652" lims:enactId="1369394">DORS/2022-243, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:lastAmendedDate="2014-11-03" lims:fid="717108" lims:id="717108"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717109" lims:id="717109">Ajournement d’audience</MarginalNote><Label>30</Label><Text>La Commission des relations de travail et de l’emploi peut ajourner l’audience. Elle fait connaître les dates, heure, lieu et conditions de sa continuation.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717111" lims:id="717111">DORS/2014-250, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-11-03" lims:fid="717112" lims:id="717112" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="717113" lims:id="717113"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="717114" lims:id="717114">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label>31</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur le 31 décembre 2005 ou, si elle est postérieure, à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2022-243</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-11-22</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>