﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2017-06-02" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2017-06-02" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791568" lims:id="791568" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791569" lims:id="791569"><InstrumentNumber>DORS/2013-40</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>3</MM><DD>8</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2013-03-08"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791571" lims:id="791571"><XRefExternal reference-type="act" link="N-28.6">LOI SUR LE NUNAVUT</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791572" lims:id="791572">Règlement sur le plafond des emprunts du Nunavut</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2013-272</OrderNumber><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>3</MM><DD>7</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791573" lims:id="791573"><Provision lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791574" lims:id="791574" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 27(5)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-1473-F_hq_13083">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-28.6">Loi sur le Nunavut</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-1473-F_hq_13084">b</FootnoteRef>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2013-40">Règlement sur le plafond des emprunts du Nunavut</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-1473-F_hq_13083" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2012, ch. 19, par. 215(2)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-1473-F_hq_13084" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 1993, ch. 28</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791575" lims:id="791575"><Heading lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791576" lims:id="791576" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:lastAmendedDate="2017-06-02" lims:fid="791577" lims:id="791577"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="791578" lims:id="791578">Définition de <DefinitionRef>gouvernement</DefinitionRef></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent règlement, <DefinedTermFr>gouvernement</DefinedTermFr> s’entend du périmètre comptable du gouvernement — au sens du chapitre sur le périmètre comptable du gouvernement du <XRefExternal reference-type="standard">Manuel de comptabilité de CPA Canada pour le secteur public</XRefExternal>, avec ses modifications successives — du Nunavut.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="791580" lims:id="791580">DORS/2017-114, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791581" lims:id="791581" level="1"><TitleText>Emprunt</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:lastAmendedDate="2013-03-08" lims:fid="791582" lims:id="791582"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791583" lims:id="791583">Sens</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791584" lims:id="791584"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et pour l’application des paragraphes 27(2) et (4) de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-28.6">Loi sur le Nunavut</XRefExternal>, constitue un emprunt ou est réputé en constituer un :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791585" lims:id="791585"><Label>a)</Label><Text>l’obligation découlant de tout prêt octroyé au gouvernement, notamment par l’émission et la vente d’obligations, de billets, de débentures ou d’autres titres de créance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791586" lims:id="791586"><Label>b)</Label><Text>l’obligation découlant de tout contrat de location-acquisition conclu par le gouvernement et dont la valeur, établie de la façon prévue à l’alinéa 3b), dépasse le seuil à partir duquel il y a obligation de la déclarer dans les comptes du Nunavut;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791587" lims:id="791587"><Label>c)</Label><Text>le passif découlant de toute opération de cession-bail conclue par le gouvernement au titre de laquelle il acquiert une immobilisation corporelle louée et dont la valeur, établie de la façon prévue à l’alinéa 3c), dépasse le seuil à partir duquel il y a obligation de le déclarer dans les comptes du Nunavut;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791588" lims:id="791588"><Label>d)</Label><Text>le passif éventuel découlant de toute garantie de prêt accordée par le gouvernement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791589" lims:id="791589"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791590" lims:id="791590">Exclusions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Ne constituent pas des emprunts et ne sont pas réputés en constituer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791591" lims:id="791591"><Label>a)</Label><Text>les obligations, passifs et passifs éventuels découlant des opérations visées au paragraphe (1) dont les deux parties appartiennent au gouvernement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791592" lims:id="791592"><Label>b)</Label><Text>toute partie d’obligations découlant d’un prêt consenti à la Société d’habitation du Nunavut par la Société canadienne d’hypothèques et de logement pour un programme visé à l’article 79 de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-11">Loi nationale sur l’habitation</XRefExternal> ou pour un objectif visé à l’article 82 de cette loi, dans sa version antérieure au 17 juin 1999, qui n’est pas déclarée dans les comptes du Nunavut et à l’égard de laquelle la Société canadienne d’hypothèques et de logement a fourni des fonds à la Société d’habitation du Nunavut qui ont servi à réduire la somme due aux termes du prêt.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791593" lims:id="791593" level="1"><TitleText>Valeur des emprunts</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:lastAmendedDate="2017-06-02" lims:fid="791594" lims:id="791594"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="791595" lims:id="791595">Façon d’établir la valeur des emprunts</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Pour l’application des paragraphes 27(2) et (4) de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-28.6">Loi sur le Nunavut</XRefExternal> :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="791596" lims:id="791596"><Label>a)</Label><Text>la valeur de l’obligation découlant d’un prêt visé à l’alinéa 2(1)a) correspond à la somme du solde impayé du principal et des intérêts courus — ou, dans le cas d’un prêt obtenu au moyen de l’émission et de la vente d’une obligation à escompte, au solde du principal à rembourser à l’échéance —, exclusion faite de tout solde d’un compte de dépositaire non contrôlé par le gouvernement dans lequel des sommes sont, aux termes de l’entente de prêt, versées périodiquement pour rembourser le prêt;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="791597" lims:id="791597"><Label>b)</Label><Text>la valeur de l’obligation découlant d’un contrat de location-acquisition visé à l’alinéa 2(1)b) est établie conformément au <XRefExternal reference-type="standard">Manuel de comptabilité de CPA Canada pour le secteur public</XRefExternal>, avec ses modifications successives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="791598" lims:id="791598"><Label>c)</Label><Text>la valeur du passif découlant d’une opération de cession-bail visée à l’alinéa 2(1)c) est établie conformément au <XRefExternal reference-type="standard">Manuel de comptabilité de CPA Canada pour le secteur public</XRefExternal>, avec ses modifications successives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="791599" lims:id="791599"><Label>d)</Label><Text>la valeur du passif éventuel découlant d’une garantie de prêt visée à l’alinéa 2(1)d) correspond au montant intégral du passif éventuel de la garantie qui est à déclarer dans les comptes du Nunavut.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="791601" lims:id="791601">DORS/2017-114, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791602" lims:id="791602" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:lastAmendedDate="2013-03-08" lims:fid="791603" lims:id="791603"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-03-08" lims:fid="791604" lims:id="791604">L.C. 2012, ch. 19</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="fn_IndEF10_hq_14133">*</FootnoteRef>4</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de la section 4 de la partie 4 de la <XRefExternal reference-type="act" link="J-0.8">Loi sur l’emploi, la croissance et la prospérité durable</XRefExternal> ou, si elle est postérieure, à la date de son enregistrement.</Text><Footnote id="fn_IndEF10_hq_14133" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Règlement en vigueur le 8 mars 2013, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2013-25].</Text></Footnote></Section></Body></Regulation>