<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2025-10-10" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2025-10-10" lims:current-date="2025-10-14" lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231285" lims:id="1231285" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231286" lims:id="1231286"><InstrumentNumber>DORS/2020-97</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2020</YYYY><MM>5</MM><DD>1</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>10</MM><DD>15</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231287" lims:id="1231287"><XRefExternal reference-type="act" link="C-46">CODE CRIMINEL</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231288" lims:id="1231288">Décret fixant une période d’amnistie (2020)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2020-299</OrderNumber><Date><YYYY>2020</YYYY><MM>5</MM><DD>1</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231289" lims:id="1231289"><Provision lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231290" lims:id="1231290" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur recommandation du ministre de la Justice et en vertu du paragraphe 117.14(1)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-837-f_hq_10094">a</FootnoteRef> du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-2460-F_hq_14937">b</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2020-97">Décret fixant une période d’amnistie (2020)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-837-f_hq_10094" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1995, ch. 39, art. 139</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-2460-F_hq_14937" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. C-46</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231291" lims:id="1231291"><Section lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:lastAmendedDate="2020-05-01" lims:fid="1231292" lims:id="1231292"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231293" lims:id="1231293">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231294" lims:id="1231294"><Text><DefinedTermFr>arme à feu visée</DefinedTermFr> Arme à feu prohibée visée par l’un ou l’autre des alinéas 83a) à p) ou l’un ou l’autre des articles 87 à 96 de la partie 1 de l’annexe du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-462">Règlement désignant des armes à feu, armes, éléments ou pièces d’armes, accessoires, chargeurs, munitions et projectiles comme étant prohibés ou à autorisation restreinte</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>specified firearm</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231295" lims:id="1231295"><Text><DefinedTermFr>dispositif visé</DefinedTermFr> Dispositif prohibé visé à l’article 4 de la partie 4 de l’annexe du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-462">Règlement désignant des armes à feu, armes, éléments ou pièces d’armes, accessoires, chargeurs, munitions et projectiles comme étant prohibés ou à autorisation restreinte</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>specified device</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:lastAmendedDate="2025-10-10" lims:fid="1231296" lims:id="1330293"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330294" lims:id="1330294">Amnistie</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330295" lims:id="1330295"><Label>(1)</Label><Text>La période d’amnistie prévue au paragraphe (3) est déclarée en vertu de l’article 117.14 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> en faveur de la personne qui :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330296" lims:id="1330296"><Label>a)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330297" lims:id="1330297"><Label>(i)</Label><Text>était, le 1<Sup>er</Sup> mai 2020, propriétaire d’une arme à feu visée et titulaire d’un permis délivré en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> ou en possession d’une arme à feu visée et titulaire d’un tel permis,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330298" lims:id="1330298"><Label>(ii)</Label><Text>est, au cours de la période d’amnistie, en possession de l’arme à feu visée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330299" lims:id="1330299"><Label>(iii)</Label><Text>demeure, au cours de la période d’amnistie, titulaire du permis pendant qu’elle est en possession de l’arme à feu visée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330300" lims:id="1330300"><Label>(iv)</Label><Text>si l’arme à feu visée était, le 30 avril 2020, une arme à feu à autorisation restreinte :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330301" lims:id="1330301"><Label>(A)</Label><Text>soit était, à cette date, titulaire d’un certificat d’enregistrement délivré en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> à l’égard de cette arme à feu,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330302" lims:id="1330302"><Label>(B)</Label><Text>soit s’est vu délivrer, le 1<Sup>er</Sup> mai 2020 ou après cette date, un certificat d’enregistrement, à l’égard de cette arme à feu, dont la délivrance aurait été conforme à l’article 13 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> si cette arme avait continué d’être une arme à feu à autorisation restreinte;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330303" lims:id="1330303"><Label>b)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330304" lims:id="1330304"><Label>(i)</Label><Text>était, le 1<Sup>er</Sup> mai 2020, titulaire d’un permis délivré en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330305" lims:id="1330305"><Label>(ii)</Label><Text>a conclu, au plus tard le 1<Sup>er</Sup> mai 2020, un accord visant à ce que lui soit cédée, au sens de l’article 21 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, une arme à feu visée qui était, le 30 avril 2020, une arme à feu à autorisation restreinte,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330306" lims:id="1330306"><Label>(iii)</Label><Text>s’est vu délivrer, le 1<Sup>er</Sup> mai 2020 ou après cette date, un certificat d’enregistrement, à l’égard de cette arme à feu, dont la délivrance aurait été conforme à l’article 13 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> si cette arme avait continué d’être une arme à feu à autorisation restreinte,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330307" lims:id="1330307"><Label>(iv)</Label><Text>est, au cours de la période d’amnistie, en possession de l’arme à feu visée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330308" lims:id="1330308"><Label>(v)</Label><Text>demeure, au cours de la période d’amnistie, titulaire du permis pendant qu’elle est en possession de l’arme à feu visée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330309" lims:id="1330309"><Label>c)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330310" lims:id="1330310"><Label>(i)</Label><Text>était, le 1<Sup>er</Sup> mai 2020, propriétaire d’un dispositif visé ou en possession d’un dispositif visé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330311" lims:id="1330311"><Label>(ii)</Label><Text>est, au cours de la période d’amnistie, en possession du dispositif visé;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330312" lims:id="1330312"><Label>d)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330313" lims:id="1330313"><Label>(i)</Label><Text>est, au cours de la période d’amnistie, en possession d’une arme à feu visée dans le seul but de l’entreposer pour le compte d’un propriétaire visé aux alinéas a) ou b), si l’entreposage par elle est une condition du permis du propriétaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330314" lims:id="1330314"><Label>(ii)</Label><Text>est titulaire d’un permis délivré en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> autorisant la possession de l’arme à feu visée selon sa classification le 30 avril 2020;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330315" lims:id="1330315"><Label>e)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330316" lims:id="1330316"><Label>(i)</Label><Text>est au cours de la période d’amnistie, en possession d’une arme à feu visée dans le cadre de ses fonctions en tant qu’employé de la Banque du Canada responsable de la sécurité des installations de cette entité,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330317" lims:id="1330317"><Label>(ii)</Label><Text>est titulaire d’un permis délivré en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> autorisant la possession de l’arme à feu visée selon sa classification le 30 avril 2020;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330318" lims:id="1330318"><Label>f)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330319" lims:id="1330319"><Label>(i)</Label><Text>est, au cours de la période d’amnistie, dans le seul but d’effectuer la réparation ou l’ajustement visés au sous-alinéa (2)d)(i), temporairement en possession d’une arme à feu visée à ce sous-alinéa qui appartient à une personne visée à l’alinéa a),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1330320" lims:id="1440573"><Label>(ii)</Label><Text>est titulaire d’un permis délivré en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> autorisant la possession de l’arme à feu visée selon sa classification le 30 avril 2020;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440562" lims:id="1440562"><Label>g)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440563" lims:id="1440563"><Label>(i)</Label><Text>est, au cours de la période d’amnistie, en possession d’une arme à feu visée ou d’un dispositif visé dans le seul but de le détruire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440564" lims:id="1440564"><Label>(ii)</Label><Text>a conclu un accord avec le gouvernement du Canada en vue de la destruction d’armes à feu visées ou de dispositifs visés ou agit, dans le cadre de ses fonctions à titre notamment d’employé ou de mandataire, pour le compte d’une personne qui a conclu un tel accord;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440565" lims:id="1440565"><Label>h)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440566" lims:id="1440566"><Label>(i)</Label><Text>est, au cours de la période d’amnistie, en possession d’une arme à feu visée ou d’un dispositif visé dans le seul but de le remettre à la personne visée à l’alinéa g) en vue de sa destruction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440567" lims:id="1440567"><Label>(ii)</Label><Text>est :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440568" lims:id="1440568"><Label>(A)</Label><Text>ou bien une <DefinitionRef>organisation</DefinitionRef> au sens de l’alinéa a) de la définition de ce terme à l’article 2 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal> qui est autorisée, en vertu d’une loi fédérale, à transporter des armes à feu,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440569" lims:id="1440569"><Label>(B)</Label><Text>ou bien un employé ou un mandataire d’une telle organisation, un entrepreneur engagé par elle ou un sous-traitant engagé par un tel entrepreneur qui agit dans le cadre de ses fonctions ou de son contrat;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440570" lims:id="1440570"><Label>i)</Label><Text>soit, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440571" lims:id="1440571"><Label>(i)</Label><Text>est, au cours de la période d’amnistie, en possession d’une arme à feu visée appartenant à la personne visée aux alinéas a) ou b) dans le seul but de la neutraliser de manière à ce qu’elle ne soit plus une arme à feu,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440572" lims:id="1440572"><Label>(ii)</Label><Text>est une <DefinitionRef>entreprise</DefinitionRef> au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, qui est titulaire d’un permis délivré en vertu de cette loi l’autorisant à posséder des armes à feu prohibées afin de les neutraliser ou est l’un des employés d’une telle entreprise.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330321" lims:id="1330321"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330322" lims:id="1330322">Objectifs</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La période d’amnistie est déclarée afin de permettre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330323" lims:id="1330323"><Label>a)</Label><Text>à la personne visée à l’un des alinéas (1)a) à c) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330324" lims:id="1330324"><Label>(i)</Label><Text>de neutraliser l’arme à feu visée de manière à ce qu’elle ne soit plus une arme à feu ou de neutraliser le dispositif visé de façon à ce qu’il ne soit plus un dispositif prohibé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330325" lims:id="1330325"><Label>(ii)</Label><Text>de remettre à un officier de police l’arme à feu visée ou le dispositif visé pour qu’il en soit disposé par destruction ou autrement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2025-10-10" lims:enacted-date="2025-10-10" lims:fid="1529304" lims:id="1529304"><Label>(ii.1)</Label><Text>si la personne est un particulier ayant conclu un accord avec le gouvernement du Canada en vue de la destruction d’armes à feu visées ou de dispositifs visés, de le remettre à une personne visée par l’alinéa (1)g) aux fins de destruction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330326" lims:id="1330326"><Label>(iii)</Label><Text>de remettre l’arme à feu visée ou le dispositif visé à son propriétaire, si la personne n’en est pas le propriétaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330327" lims:id="1330327"><Label>(iv)</Label><Text>d’exporter l’arme à feu visée ou le dispositif visé conformément aux exigences légales applicables, y compris celles du pays d’exportation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1330328" lims:id="1440582"><Label>(v)</Label><Text>si la personne est une <DefinitionRef>entreprise</DefinitionRef> au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440583" lims:id="1440583"><Label>(A)</Label><Text>de retourner l’arme à feu visée ou le dispositif visé au fabricant,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440584" lims:id="1440584"><Label>(B)</Label><Text>de remettre à la personne visée à l’alinéa (1)h) l’arme à feu visée ou le dispositif visé en vue de son expédition aux fins de destruction,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440585" lims:id="1440585"><Label>(C)</Label><Text>de remettre au <DefinitionRef>transporteur</DefinitionRef>, au sens du paragraphe 2(1) de cette loi, l’arme à feu visée ou le dispositif visé en vue de son expédition aux fins de destruction ou, s’agissant de l’arme à feu visée, aux fins de sa neutralisation,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330329" lims:id="1330329"><Label>(vi)</Label><Text>de transporter, afin de faire toute chose visée à l’un des sous-alinéas (i) à (v), l’arme à feu visée ou le dispositif visé dans un véhicule selon un itinéraire qu’il est raisonnable, dans toutes les circonstances, de considérer comme direct, si les conditions ci-après sont remplies lors du transport :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330330" lims:id="1330330"><Label>(A)</Label><Text>dans le cas d’une arme à feu, elle n’est pas chargée et il n’y a aucune munition dans le véhicule,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330331" lims:id="1330331"><Label>(B)</Label><Text>l’arme à feu ou le dispositif est dans le coffre du véhicule ou, si le véhicule n’est pas muni d’un coffre, l’arme à feu ou le dispositif n’est pas visible de l’extérieur du véhicule,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330332" lims:id="1330332"><Label>(C)</Label><Text>le véhicule n’est pas laissé sans surveillance,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330333" lims:id="1330333"><Label>(vii)</Label><Text>s’agissant d’une personne visée aux alinéas (1)a) ou b), de transporter l’arme à feu visée dans un véhicule conformément au sous-alinéa (vi), afin :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330334" lims:id="1330334"><Label>(A)</Label><Text>soit, de l’entreposer conformément au sous-alinéa (x),</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330335" lims:id="1330335"><Label>(B)</Label><Text>soit, de la faire entreposée ou de la récupérer après l’avoir fait entreposée par la personne visée à l’alinéa (1)d), si son propriétaire a d’abord avisé le contrôleur des armes à feu de sa province de résidence du transport,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330336" lims:id="1330336"><Label>(viii)</Label><Text>s’agissant d’une personne visée à l’alinéa (1)a), si l’arme à feu visée était, le 30 avril 2020, une arme à feu sans restriction, de l’utiliser pour la chasse dans le cadre de l’exercice de droits reconnus et confirmés par l’article 35 de la <XRefExternal reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal> ou pour la chasse afin de subvenir à ses besoins ou à ceux de sa famille, et ce, jusqu’à ce que la personne puisse obtenir une autre arme à feu pour cette utilisation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330337" lims:id="1330337"><Label>(ix)</Label><Text>s’agissant d’une personne visée à l’alinéa (1)a), de transporter l’arme à feu visée dont l’utilisation est permise au titre du sous-alinéa (viii), conformément à l’article 10 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-209">Règlement sur l’entreposage, l’exposition, le transport et le maniement des armes à feu par des particuliers</XRefExternal>, afin de faire la chose visée à ce sous-alinéa ou d’en donner la possession temporaire à la personne visée à l’alinéa (1)f),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330338" lims:id="1330338"><Label>(x)</Label><Text>d’être en possession de l’arme à feu visée ou du dispositif visé avant de faire toute chose visée à l’un des sous-alinéas (i) à (ix) tant que, s’il s’agit d’une arme à feu visée, elle est entreposée conformément :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330339" lims:id="1330339"><Label>(A)</Label><Text>aux articles 5 ou 6 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-209">Règlement sur l’entreposage, l’exposition, le transport et le maniement des armes à feu par des particuliers</XRefExternal>, selon la classification de l’arme à feu visée le 30 avril 2020, si la personne est un particulier,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330340" lims:id="1330340"><Label>(B)</Label><Text>à l’article 5 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-210">Règlement sur l’entreposage, l’exposition et le transport des armes à feu et autres armes par des entreprises</XRefExternal>, si la personne est une <DefinitionRef>entreprise</DefinitionRef> au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>,</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-10-10" lims:enacted-date="2025-10-10" lims:fid="1529303" lims:id="1529303"><Label>a.1)</Label><Text>à un particulier visé aux alinéas (1)a) ou b) de remettre à un <DefinitionRef>transporteur</DefinitionRef>, au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, l’arme à feu visée en vue de son expédition aux fins de neutralisation, et pour ce faire, de transporter celle-ci de la manière prévue au sous-alinéa a)(vi);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330341" lims:id="1330341"><Label>b)</Label><Text>à la personne visée à l’alinéa (1)d), de faire toute chose visée aux sous-alinéas a)(iii) ou (x);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330342" lims:id="1330342"><Label>c)</Label><Text>à la personne visée à l’alinéa (1)e) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330343" lims:id="1330343"><Label>(i)</Label><Text>d’utiliser l’arme à feu visée dans le cadre de ses fonctions,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330344" lims:id="1330344"><Label>(ii)</Label><Text>de transporter l’arme à feu visée, conformément à l’article 12 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-210">Règlement sur l’entreposage, l’exposition et le transport des armes à feu et autres armes par des entreprises</XRefExternal>, afin de l’utiliser ou d’en donner la possession temporaire à la personne visée à l’alinéa (1)f),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330345" lims:id="1330345"><Label>(iii)</Label><Text>d’être en possession de l’arme à feu visée avant de faire l’une ou l’autre des choses visées aux sous-alinéas (i) ou (ii);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330346" lims:id="1330346"><Label>d)</Label><Text>à la personne visée à l’alinéa (1)f) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330347" lims:id="1330347"><Label>(i)</Label><Text>de réparer ou d’ajuster, à des fins de sécurité, l’arme à feu visée dont l’utilisation est permise au titre des sous-alinéas a)(viii) ou c)(i),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1330348" lims:id="1440586"><Label>(ii)</Label><Text>de faire toute chose visée aux sous-alinéas a)(iii) ou (x);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440574" lims:id="1440574"><Label>e)</Label><Text>à la personne visée à l’alinéa (1)g) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440575" lims:id="1440575"><Label>(i)</Label><Text>de transporter l’arme à feu visée ou le dispositif visé en vue de sa destruction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440576" lims:id="1440576"><Label>(ii)</Label><Text>d’être en possession de l’arme à feu visée ou du dispositif visé avant son transport aux termes du sous-alinéa (i) ou avant de le détruire, tant que, s’il s’agit d’une arme à feu visée, elle est entreposée conformément à l’article 6 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-210">Règlement sur l’entreposage, l’exposition et le transport des armes à feu et autres armes par des entreprises</XRefExternal>;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440577" lims:id="1440577"><Label>f)</Label><Text>à la personne visée à l’alinéa (1)h) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440578" lims:id="1440578"><Label>(i)</Label><Text>de remettre à la personne visée à l’alinéa (1)g) l’arme à feu visée ou le dispositif visé en vue de sa destruction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440579" lims:id="1440579"><Label>(ii)</Label><Text>de transporter l’arme à feu visée ou le dispositif visé en vue de sa remise aux termes du sous-alinéa (i),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440580" lims:id="1440580"><Label>(iii)</Label><Text>d’être en possession de l’arme à feu visée ou du dispositif visé avant de faire toute chose visée aux sous-alinéas (i) ou (ii);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440581" lims:id="1440581"><Label>g)</Label><Text>à l’entreprise visée à l’alinéa (1)i) d’être en possession de l’arme à feu visée avant de la neutraliser, tant qu’elle est entreposée conformément à l’article 6 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-210">Règlement sur l’entreposage, l’exposition et le transport des armes à feu et autres armes par des entreprises</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-10-10" lims:enacted-date="2025-10-10" lims:fid="1330349" lims:id="1529305"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-10-10" lims:enacted-date="2025-10-10" lims:fid="1529306" lims:id="1529306">Période d’amnistie</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La période d’amnistie commence le 1<Sup>er</Sup> mai 2020 et se termine le 30 octobre 2026.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-03-04" lims:enacted-date="2022-03-04" lims:fid="1330352" lims:id="1330352" lims:enactId="1329395">DORS/2022-45, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-20" lims:enacted-date="2023-10-20" lims:fid="1415145" lims:id="1415145" lims:enactId="1415095">DORS/2023-223, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-05-09" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440561" lims:id="1440561" lims:enactId="1440168">DORS/2024-84, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2025-10-10" lims:enacted-date="2025-10-10" lims:fid="1529302" lims:id="1529302" lims:enactId="1529139">DORS/2025-208, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:lastAmendedDate="2020-05-01" lims:fid="1231327" lims:id="1231327" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-05-01" lims:enacted-date="2020-05-01" lims:fid="1231328" lims:id="1231328">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Le présent décret entre en vigueur à la date de sa prise.</Text></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2025-208</AmendmentCitation><AmendmentDate>2025-10-10</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2024-84</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-05-09</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2023-223</AmendmentCitation><AmendmentDate>2023-10-20</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2022-45</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-03-04</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>