<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2022-10-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2022-10-01" lims:current-date="2022-10-05" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860235" lims:id="860235" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860236" lims:id="860236"><InstrumentNumber>DORS/81-701</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1981</YYYY><MM>9</MM><DD>4</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>10</MM><DD>6</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860238" lims:id="860238"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860239" lims:id="860239">Décret d’exemption du numéro tarifaire 9805.00.00</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860240" lims:id="860240">Décret concernant l’exemption de certaines marchandises de certaines exigences énoncées au No tarifaire 9805.00.00</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1981-2406</OrderNumber><Date><YYYY>1981</YYYY><MM>9</MM><DD>3</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860241" lims:id="860241"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860242" lims:id="860242" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur avis conforme du ministre du Revenu national et en vertu du numéro tarifaire 70320-1 de la liste A du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur l’exemption spéciale des résidents revenant au pays</XRefExternal>, C.R.C., ch. 545, et de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret concernant l’exemption de certaines marchandises du numéro tarifaire 70320-1 de la liste A du Tarif des douanes</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860243" lims:id="860243"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860244" lims:id="860244" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="860245" lims:id="860245"><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation">Décret d’exemption du numéro tarifaire 9805.00.00</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860247" lims:id="860247">DORS/88-84, partie III</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860248" lims:id="860248" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="860249" lims:id="860249"><Label>2</Label><Text>Dans le présent décret,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860250" lims:id="860250" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>cadeaux de noces</DefinedTermFr> désigne des marchandises à caractère non commercial reçues par une personne en cadeau personnel à l’occasion de son mariage récent ou devant avoir lieu dans les trois mois suivant son retour au Canada; (<DefinedTermEn>wedding presents</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860251" lims:id="860251" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>trousseau de mariée</DefinedTermFr> désigne les marchandises acquises pour servir au ménage de nouveaux mariés, à l’exclusion des véhicules, des bateaux et des aéronefs. (<DefinedTermEn>bride’s trousseau</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860252" lims:id="860252" level="1"><TitleText>Exemption</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2022-10-01" lims:fid="860253" lims:id="860253"><Label>3</Label><Text>Les exigences relatives à la propriété, la possession et l’usage pendant une période de six mois, prévues au numéro tarifaire 9805.00.00 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, ne s’appliquent pas aux marchandises suivantes dont une personne avait la propriété et la possession à l’étranger :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860254" lims:id="860254"><Label>a)</Label><Text>les boissons alcooliques importées par une personne qui a atteint l’âge minimum auquel ces boissons peuvent légalement lui être vendues dans la province où est situé le bureau de douane d’importation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860255" lims:id="860255"><Label>b)</Label><Text>les produits du tabac;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1366050" lims:id="1366050"><Label>b.1)</Label><Text>les produits de vapotage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860256" lims:id="860256"><Label>c)</Label><Text>un trousseau de mariée importé par une personne nouvellement mariée ou une future mariée qui doit se marier dans les trois mois suivant la date de son retour au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860257" lims:id="860257"><Label>d)</Label><Text>les cadeaux de noces importés par le récipiendaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860258" lims:id="860258"><Label>e)</Label><Text>les marchandises importées par une personne qui a résidé à l’étranger au moins cinq ans avant son retour au Canada et qui, avant la date de son retour, faisait usage de ces marchandises; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860259" lims:id="860259"><Label>f)</Label><Text>les marchandises acquises pour remplacer des marchandises qui auraient été classées dans le numéro tarifaire 9805.00.00 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> si elles n’avaient pas été perdues ou détruites par suite d’un feu, d’un vol, d’un accident ou d’un autre événement imprévu, aux conditions suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860260" lims:id="860260"><Label>(i)</Label><Text>les marchandises acquises sont d’une catégorie similaire et ont à peu près la même valeur que les marchandises qu’elles remplacent,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860261" lims:id="860261"><Label>(ii)</Label><Text>les marchandises acquises appartenaient, étaient en la possession et étaient à l’usage de la personne avant son retour au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860262" lims:id="860262"><Label>(iii)</Label><Text>un élément de preuve est fourni pour démontrer que les marchandises remplacées ont été perdues ou détruites par suite d’un feu, d’un vol, d’un accident ou d’un autre événement imprévu, au moment où les marchandises acquises sont déclarées en détail en vertu de l’article 32 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="860264" lims:id="860264">DORS/88-84, partie III; DORS/92-595, art. 2; DORS/94-784, art. 3</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1366049" lims:id="1366049" lims:enactId="1345482">2022, ch. 10, art. 98</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2022_10">2022, ch. 10</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-10-01</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>