<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2020-07-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:current-date="2020-07-15" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961411" lims:id="961411" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961412" lims:id="961412"><InstrumentNumber>DORS/95-245</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1995</YYYY><MM>5</MM><DD>19</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2020</YYYY><MM>7</MM><DD>16</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961414" lims:id="961414"><XRefExternal reference-type="act" link="E-19">LOI SUR LES LICENCES D’EXPORTATION ET D’IMPORTATION</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961415" lims:id="961415">Arrêté sur le prix des licences et des certificats en matière d’importation et d’exportation</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961416" lims:id="961416"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961417" lims:id="961417" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>En vertu du décret C.P. 1995-783 du 16 mai 1995<FootnoteRef idref="nbp_SOR-95-245_f_hq_5137">*</FootnoteRef>, le ministre des Affaires étrangères abroge l’<XRefExternal reference-type="regulation">Arrêté de 1994 sur le prix des licences et des certificats en matière d’importation et d’exportation</XRefExternal>, pris le 20 avril 1994<FootnoteRef idref="nbp_SOR-95-245_f_hq_5138">**</FootnoteRef>, et prend en remplacement l’<XRefExternal reference-type="regulation">Arrêté fixant le prix à payer par les bénéficiaires pour la délivrance d’une licence ou d’un certificat en vertu de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-95-245_f_hq_5137" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>TR/95-66, <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, 1995, p. 1542</Text></Footnote><Footnote id="nbp_SOR-95-245_f_hq_5138" placement="page" status="official"><Label>**</Label><Text>DORS/94-321, <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, 1994, p. 2003</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961418" lims:id="961418" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Ottawa, le 19 mai 1995</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961419" lims:id="961419" language-align="yes"><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureTitle justification="right"><Emphasis style="italic">Le ministre des Affaires étrangères</Emphasis></SignatureTitle><SignatureName justification="right">ANDRÉ OUELLET</SignatureName></SignatureBlock></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961420" lims:id="961420"><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="961421" lims:id="961421"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/96-316, art. 2]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961422" lims:id="961422" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="961423" lims:id="961423"><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent arrêté.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961424" lims:id="961424" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961425" lims:id="961425" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministère</DefinedTermFr> Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. (<DefinedTermEn>Department</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961426" lims:id="961426" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le ministre des Affaires étrangères. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961427" lims:id="961427" level="1"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="961428" lims:id="961428"><Label>2.1</Label><Text>Le présent arrêté ne s’applique pas aux licences d’exportation délivrées, en vertu du paragraphe 7(1) de la Loi, pour les produits de bois d’oeuvre décrits à l’article 5104 du groupe 5 de l’annexe de la <XRefExternal reference-type="regulation">Liste des marchandises d’exportation contrôlée</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961430" lims:id="961430">DORS/96-316, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961431" lims:id="961431" level="1"><TitleText>Prix à payer</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="961432" lims:id="961432"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961433" lims:id="961433"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des paragraphes (1.1), (2) et (3), le prix à payer par un bénéficiaire à qui le ministre délivre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961434" lims:id="961434"><Label>a)</Label><Text>une licence d’importation en vertu des articles 8, 8.1, 8.2 ou 8.3 de la Loi est :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961435" lims:id="961435"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas d’une licence d’importation délivrée par une personne, autre qu’un employé de l’administration fédérale, autorisée à cette fin par le ministre, le prix indiqué à la colonne II de l’annexe correspondant à la valeur totale des marchandises, visées par la licence, figurant à la colonne I,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961436" lims:id="961436"><Label>(ii)</Label><Text>dans le cas d’une licence d’importation délivrée par la Direction générale des contrôles à l’exportation et à l’importation du ministère, le prix indiqué à la colonne III de l’annexe correspondant à la valeur totale des marchandises, visées par la licence, figurant à la colonne I;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961437" lims:id="961437"><Label>b)</Label><Text>une licence d’exportation en vertu des articles 7, 8.1 ou 8.2 de la Loi ou un certificat en vertu des articles 9.01 ou 9.2 de la Loi est :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961438" lims:id="961438"><Label>(i)</Label><Text>de 9 $, dans le cas d’une licence ou d’un certificat d’exportation délivré par une personne, autre qu’un employé de l’administration fédérale, autorisée à cette fin par le ministre,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961439" lims:id="961439"><Label>(ii)</Label><Text>de 14 $, dans le cas d’une licence ou d’un certificat d’exportation délivré par la Direction générale des contrôles à l’exportation et à l’importation du ministère.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961440" lims:id="961440"><Label>(1.1)</Label><Text>Les prix visés à l’alinéa (1)a) ne s’appliquent pas à la délivrance d’une licence d’importation de marchandises visées aux articles 80 et 81 de la <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._604">Liste des marchandises d’importation contrôlée</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961441" lims:id="961441"><Label>(2)</Label><Text>Le prix visé aux sous-alinéas (1)a)(i) ou b)(i) ne comprend pas les coûts des services accessoires fournis par la personne autorisée à délivrer la licence ou le certificat.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961442" lims:id="961442"><Label>(3)</Label><Text>Le prix visé au sous-alinéa (1)b)(ii) ne s’applique pas à la délivrance d’une licence d’exportation des marchandises visées :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961443" lims:id="961443"><Label>a)</Label><Text>aux groupes 1 à 4 de l’annexe de la <XRefExternal reference-type="regulation">Liste des marchandises d’exportation contrôlée</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-04-07" lims:fid="961444" lims:id="1241954"><Label>b)</Label><Text>aux articles 5000, 5200, 5400, 5401 et 5500 du groupe 5 de l’annexe de cette liste;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-04-07" lims:fid="961445" lims:id="1241955"><Label>c)</Label><Text>aux groupes 6 et 7 de l’annexe de cette liste.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-05-02" lims:fid="961447" lims:id="961447">DORS/2010-257, art. 1; DORS/2013-91, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-04-07" lims:fid="1241951" lims:id="1241951">DORS/2020-81, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="961448" lims:id="961448" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961449" lims:id="961449"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(alinéa 3(1)a))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961450" lims:id="961450" pointsize="7" topmarginspacing="4"><Caption lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961451" lims:id="961451" position="over">PRIX À PAYER POUR LES LICENCES D’IMPORTATION</Caption><table lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961452" lims:id="961452" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961453" lims:id="961453" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="0.52*" /><colspec colname="2" colwidth="1.24*" /><colspec colname="3" colwidth="0.76*" /><colspec colname="4" colwidth="1.48*" /><thead lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961454" lims:id="961454"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne I</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne II</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne III</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Valeur totale des marchandises</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Prix (personne autorisée)</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Prix (Direction générale des contrôles à l’exportation et à l’importation)</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="961455" lims:id="961455"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Moins de 1 000 $</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10 $</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15 $</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1 000 $ et plus, mais moins de 5 000 $</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5 000 $ et plus, mais moins de 10 000 $</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">18</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10 000 $ et plus, mais moins de 20 000 $</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">27</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20 000 $ et plus</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">26</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">31</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule></Regulation>