<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2018-03-07" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2018-03-07" lims:current-date="2022-11-16" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009061" lims:id="1009061" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009062" lims:id="1009062"><InstrumentNumber>DORS/98-246</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1998</YYYY><MM>4</MM><DD>23</DD></Date></RegistrationDate><LastAmendedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>9</MM><DD>26</DD></Date></LastAmendedDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>11</MM><DD>17</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009064" lims:id="1009064"><XRefExternal reference-type="act" link="F-14">LOI SUR LES PÊCHES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009065" lims:id="1009065">Règlement de pêche de l’Alberta (1998)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1998-625</OrderNumber><Date><YYYY>1998</YYYY><MM>4</MM><DD>23</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009066" lims:id="1009066"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009067" lims:id="1009067" language-align="yes" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Pêches et des Océans et en vertu de l’article 43<FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef> et du paragraphe 79.7(5)<FootnoteRef idref="footnoteb_f">b</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-14">Loi sur les pêches</XRefExternal>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-246">Règlement de pêche de l’Alberta (1998)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 1, art. 12</Text></Footnote><Footnote id="footnoteb_f" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 1991, ch. 1, art. 24</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009068" lims:id="1009068"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009069" lims:id="1009069" level="1"><TitleText>Définitions et interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009070" lims:id="1009070"><Label>1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009071" lims:id="1009071"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009072" lims:id="1009072" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>appât</DefinedTermFr> Substance qui attire le poisson par l’odeur ou la saveur; y est assimilé le leurre auquel une odeur ou une saveur a été ajoutée. (<DefinedTermEn>bait</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009073" lims:id="1009073" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>asticots</DefinedTermFr> Larves d’insectes diptères terrestres. Sont exclus de la présente définition les vers de terre (lumbricidés, lombrics), ainsi que les larves, les nymphes et les adultes d’invertébrés aquatiques. (<DefinedTermEn>maggots</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009074" lims:id="1009074" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>bassin versant</DefinedTermFr> Zone drainée par un réseau hydrographique, le cours d’eau et ses tributaires, y compris les lacs et réservoirs de la zone, qu’ils soient ou non reliés directement au cours d’eau. (<DefinedTermEn>watershed</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009075" lims:id="1009075" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>casaquer</DefinedTermFr> Tenter de prendre ou prendre un poisson au moyen d’un hameçon :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009076" lims:id="1009076"><Label>a)</Label><Text>soit autrement qu’en l’incitant à mordre à l’hameçon;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009077" lims:id="1009077"><Label>b)</Label><Text>soit en le piquant et l’accrochant délibérément par une partie du corps autre que la bouche. (<DefinedTermEn>snagging</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009078" lims:id="1009078" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>directeur</DefinedTermFr> Le directeur de la gestion des pêches de la division des pêches et de la faune du ministère. (<DefinedTermEn>Director</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009079" lims:id="1009079" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>dispositif de casaque</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009080" lims:id="1009080"><Label>a)</Label><Text>Instrument conçu pour casaquer un poisson;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009081" lims:id="1009081"><Label>b)</Label><Text>hameçons ou leurres ayant été modifiés pour faciliter la casaque du poisson. (<DefinedTermEn>snagging device</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009082" lims:id="1009082" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>épuisette</DefinedTermFr> Filet en forme de poche qui est monté sur un cerceau ou un cadre et est fixé ou non à un manche. (<DefinedTermEn>dip net</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009083" lims:id="1009083" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>filet maillant</DefinedTermFr> Filet utilisé pour prendre le poisson en l’emmaillant mais qui ne forme pas une enceinte dans l’eau. (<DefinedTermEn>gill net</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009084" lims:id="1009084" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>hameçon</DefinedTermFr> Crochet à une ou plusieurs pointes dotées d’une tige commune. La présente définition comprend un hameçon attaché à un leurre. (<DefinedTermEn>hook</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009085" lims:id="1009085" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>hameçon sans ardillon</DefinedTermFr> Vise notamment un hameçon dont les ardillons ont été serrés contre la tige de manière à être inutilisables. (<DefinedTermEn>barbless hook</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009086" lims:id="1009086" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Indien</DefinedTermFr> Indien visé par l’article 12 du <XRefExternal reference-type="other">Mémorandum de la Convention</XRefExternal>, laquelle a été passée entre le Canada et l’Alberta le 14 décembre 1929, est connue sous le nom de <XRefExternal reference-type="other">Convention sur le transfert des ressources naturelles de l’Alberta</XRefExternal> et a été confirmée par la <XRefExternal reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1930</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Indian</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009087" lims:id="1009087" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>leurre</DefinedTermFr> Cuiller, poisson-nageur, faux, mouche ou tout autre dispositif constitué uniquement de plumes, de fibres, de caoutchouc, de bois, de métal, de plastique ou de matériaux semblables et qui n’attire pas le poisson par l’odeur ou la saveur. (<DefinedTermEn>lure</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009088" lims:id="1009088" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="F-14">Loi sur les pêches</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009089" lims:id="1009089" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>loi provinciale</DefinedTermFr> La Loi de l’Alberta intitulée <XRefExternal reference-type="act">Fisheries (Alberta) Act</XRefExternal>, S.A. 1992, ch. F-12.2. (<DefinedTermEn>provincial Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009090" lims:id="1009090" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>longueur</DefinedTermFr> Dans le cas d’un poisson, la distance mesurée entre la pointe du museau et l’extrémité de la queue. (<DefinedTermEn>length</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009091" lims:id="1009091" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>maillage</DefinedTermFr> Dans le cas d’un filet, la distance entre les angles diagonalement opposés d’une maille simple mesurée à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009092" lims:id="1009092"><Label>a)</Label><Text>après que le filet a été immergé dans l’eau pendant au moins 30 minutes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009093" lims:id="1009093"><Label>b)</Label><Text>avec la maille tendue, sans que la lignette soit forcée. (<DefinedTermEn>mesh size</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009094" lims:id="1009094" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministère</DefinedTermFr> Le ministère du développement durable des ressources de la province. (<DefinedTermEn>Department</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009095" lims:id="1009095" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministre provincial</DefinedTermFr> Le ministre du gouvernement de la province chargé de l’application de la loi provinciale. (<DefinedTermEn>provincial Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009096" lims:id="1009096" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ordonnance</DefinedTermFr> Ordonnance prise en vertu du paragraphe 3(1) à l’égard des eaux auxquelles s’applique le présent règlement. (<DefinedTermEn>order</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009097" lims:id="1009097" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>parc en filet</DefinedTermFr> Dispositif conçu pour prendre le poisson en l’amenant à pénétrer dans une enceinte. (<DefinedTermEn>trap net</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009098" lims:id="1009098" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>pêche à la ligne</DefinedTermFr> Pêche au moyen d’un hameçon et d’une ligne. (<DefinedTermEn>angling</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009099" lims:id="1009099" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>pêche sportive</DefinedTermFr> Pêche sous forme de pêche à la ligne ou au moyen d’un arc et d’une flèche, d’un harpon, d’une épuisette, d’une seine ou d’un piège à ménés. La présente définition ne comprend pas la pêche pratiquée au moyen des engins autorisés par le permis visé au paragraphe 13(3) ou par un permis délivré sous le régime de la loi provinciale, à l’exception d’un permis de pêche sportive. (<DefinedTermEn>sportfishing</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009100" lims:id="1009100" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>poisson-appât</DefinedTermFr> Poisson d’une espèce visée à la partie 2 de l’annexe 1. (<DefinedTermEn>bait fish</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009101" lims:id="1009101" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>poisson de sport</DefinedTermFr> Poisson d’une espèce visée à la partie 1 de l’annexe 1. (<DefinedTermEn>game fish</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009102" lims:id="1009102" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>province</DefinedTermFr> La province d’Alberta. (<DefinedTermEn>Province</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009103" lims:id="1009103" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>seine</DefinedTermFr> Filet dont les extrémités sont ramenées ensemble ou halées à terre. Sont compris dans la présente définition la seine-barrage, la seine de rivage, la seine traînante, la seine coulissante et tout autre type semblable de filet. (<DefinedTermEn>seine net</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009104" lims:id="1009104" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>taille de l’hameçon</DefinedTermFr> Distance mesurée entre la tige et la pointe de l’hameçon. (<DefinedTermEn>hook size</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009105" lims:id="1009105" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>tributaire</DefinedTermFr> Cours d’eau qui se jette dans une étendue d’eau. La présente définition comprend le tributaire d’un tributaire. (<DefinedTermEn>tributary</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009106" lims:id="1009106" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>truite</DefinedTermFr> Poisson d’une espèce visée à l’article 9 de la partie 1 de l’annexe 1. (<DefinedTermEn>trout</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009107" lims:id="1009107" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>unité de bassin versant</DefinedTermFr> ou <DefinedTermFr>unité</DefinedTermFr> Subdivision d’une zone de gestion du poisson décrite à l’annexe 2. (<DefinedTermEn>watershed unit</DefinedTermEn><Emphasis style="italic">or</Emphasis><DefinedTermEn>unit</DefinedTermEn> )</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009108" lims:id="1009108" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>vers de farine</DefinedTermFr> Larve des insectes coléoptères terrestres. La présente définition exclut les asticots, les vers de cire, les lombrics et les larves, chrysalides et adultes des invertébrés aquatiques. (<DefinedTermEn>mealworms</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009109" lims:id="1009109" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>zone de gestion du poisson</DefinedTermFr> ou <DefinedTermFr>ZGP</DefinedTermFr> Zone décrite à l’annexe 2. (<DefinedTermEn>fish management zone</DefinedTermEn><Emphasis style="italic">or</Emphasis><DefinedTermEn>ZGP</DefinedTermEn> )</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009110" lims:id="1009110"><Label>(2)</Label><Text>Dans le présent règlement, la désignation d’une espèce ou d’un groupe d’espèces de poisson par le nom commun indiqué à la colonne 1 de l’annexe 1 vaut mention du nom scientifique de l’espèce ou du groupe qui figure à la colonne 2.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009111" lims:id="1009111"><Label>(3)</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, la limite entre deux bassins versants est la hauteur de terre qui les divise de sorte que l’eau d’un côté s’écoule dans une direction et l’eau de l’autre côté s’écoule dans une autre direction.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009112" lims:id="1009112"><Label>(4)</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, un poisson est considéré comme gardé s’il n’est pas immédiatement remis dans l’eau où il a été pris.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009113" lims:id="1009113"><Label>(5)</Label><Text>Dans le présent règlement et les ordonnances, tout code alphanumérique figurant dans la description d’une zone désigne une zone de la province établie aux termes de la partie I de la loi de l’Alberta intitulée <XRefExternal reference-type="act">Surveys Act</XRefExternal>, R.S.A. 1980, ch. S-29.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009115" lims:id="1009115">DORS/99-349, art. 1; DORS/2005-296, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009116" lims:id="1009116" level="1"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:lastAmendedDate="2017-04-13" lims:fid="1009117" lims:id="1009117"><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009118" lims:id="1009118"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s’applique dans la province.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009119" lims:id="1009119"><Label>(2)</Label><Text>Sont soustraits à l’application du présent règlement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009120" lims:id="1009120"><Label>a)</Label><Text>la pêche et le poisson pris dans les eaux auxquelles s’applique le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur la pêche dans les parcs nationaux</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009121" lims:id="1009121"><Label>b)</Label><Text>la pêche dans les eaux d’une pisciculture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009122" lims:id="1009122"><Label>c)</Label><Text>la pêche et la possession de crevettes d’eau douce.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009124" lims:id="1009124">DORS/2017-58, art. 38(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009125" lims:id="1009125" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009126" lims:id="1009126" level="2"><TitleText>Modification des périodes de fermeture, des contingents et des limites</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009127" lims:id="1009127"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009128" lims:id="1009128"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur peut, par ordonnance, modifier les périodes de fermeture, les contingents ou les limites de taille ou de poids du poisson fixés pour une zone par le présent règlement de façon que la modification soit applicable à toute la zone ou à une partie de celle-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009129" lims:id="1009129"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’une période de fermeture, un contingent ou une limite est modifié aux termes du paragraphe (1), le directeur en donne avis aux intéressés par un ou plusieurs des moyens suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009130" lims:id="1009130"><Label>a)</Label><Text>un avis émis sur les ondes d’une station radio qui diffuse dans la zone en cause ou la région avoisinante;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009131" lims:id="1009131"><Label>b)</Label><Text>un avis transmis par téléphone aux intéressés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009132" lims:id="1009132"><Label>c)</Label><Text>un avis affiché dans la zone en cause ou la région avoisinante;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009133" lims:id="1009133"><Label>d)</Label><Text>un avis donné oralement aux intéressés par l’agent des pêches;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009134" lims:id="1009134"><Label>e)</Label><Text>un avis transmis aux intéressés par un moyen électronique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009135" lims:id="1009135"><Label>f)</Label><Text>un avis publié :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009136" lims:id="1009136"><Label>(i)</Label><Text>dans un journal qui est distribué dans la région avoisinant la zone en cause,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009137" lims:id="1009137"><Label>(ii)</Label><Text>dans l’<XRefExternal reference-type="other"><Language xml:lang="en">Alberta Gazette</Language></XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009138" lims:id="1009138"><Label>(iii)</Label><Text>dans le <XRefExternal reference-type="other"><Language xml:lang="en">Guide to Sportfishing Regulations</Language></XRefExternal>, publié pour le ministère,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009139" lims:id="1009139"><Label>(iv)</Label><Text>dans le guide du ministère intitulé <XRefExternal reference-type="other"><Language xml:lang="en">Guide to Commercial Fishing Seasons</Language></XRefExternal>.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009140" lims:id="1009140" level="2"><TitleText>Eaux où la pêche est interdite</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009141" lims:id="1009141"><Label>4</Label><Text>Il est interdit de pêcher dans les eaux visées à la colonne 1 de l’annexe 3 pendant la période de fermeture indiquée à la colonne 2, à moins d’y être autorisé par un permis de recherche délivré sous le régime de la loi provinciale.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009142" lims:id="1009142" level="2"><TitleText>Possession et utilisation de poissons vivants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:lastAmendedDate="2012-03-02" lims:fid="1009143" lims:id="1009143"><Label>5</Label><Text>Il est interdit à quiconque d’avoir en sa possession des poissons vivants, sauf si, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009144" lims:id="1009144"><Label>a)</Label><Text>il y est autorisé sous le régime de la loi provinciale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009145" lims:id="1009145"><Label>b)</Label><Text>il pratique la pêche à la ligne et a pris les poissons dans les eaux où il pêche et que ces poissons se trouvent dans un rayon de 5 m de ces eaux.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009147" lims:id="1009147">DORS/2012-21, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009148" lims:id="1009148"><Label>6</Label><Text>Il est interdit de remettre des poissons vivants ailleurs que dans les eaux où ils ont été pris, à moins d’y être autorisé par un permis délivré sous le régime de la loi provinciale.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009149" lims:id="1009149" level="2"><TitleText>Remise à l’eau de poisson interdit</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009150" lims:id="1009150"><Label>7</Label><Text>Quiconque prend un poisson dont la possession ou la garde est interdite par le présent règlement ou la loi provinciale doit immédiatement le remettre dans les eaux où il l’a pris et, si celui-ci est encore vivant, le faire de manière à le blesser le moins possible.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009151" lims:id="1009151" level="2"><TitleText>Mise en place d’appâts dans les eaux de la province</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009152" lims:id="1009152"><Label>8</Label><Text>Il est interdit de mettre en place ou de faire mettre en place des appâts dans les eaux, à moins que ces appâts ne soient fixés à un hameçon.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009153" lims:id="1009153" level="2"><TitleText>Lampes interdites</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009154" lims:id="1009154"><Label>9</Label><Text>Il est interdit d’utiliser des lampes pour pêcher, à l’exception d’une lampe fixée à un hameçon ou à une ligne utilisés pour la pêche à la ligne.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009155" lims:id="1009155" level="2"><TitleText>Engins interdits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009156" lims:id="1009156"><Label>10</Label><Text>Il est interdit de pêcher au moyen d’un noeud coulant, d’une arme à feu, d’une gaffe ou de tout dispositif pouvant servir à transmettre un courant électrique dans l’eau pour attirer, paralyser ou tuer le poisson, sauf si cette méthode de pêche :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009157" lims:id="1009157"><Label>a)</Label><Text>est autorisée par un permis délivré sous le régime de la loi provinciale,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009158" lims:id="1009158"><Label>b)</Label><Text>ne nuit pas à la conservation ou à la protection du poisson dans la pêcherie visée par le permis.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009159" lims:id="1009159" level="2"><TitleText>Vente de poisson</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009160" lims:id="1009160"><Label>11</Label><Text>Il est interdit d’acheter, de vendre, d’échanger ou de troquer ou d’offrir d’acheter, de vendre, d’échanger ou de troquer du poisson, à moins qu’il n’ait été pris et gardé en vertu d’un permis de vente de poisson délivré sous le régime de la Loi ou de la loi provinciale.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009161" lims:id="1009161" level="2"><TitleText>Blesser, déranger ou enlever du poisson</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009162" lims:id="1009162"><Label>12</Label><Text>Il est interdit de blesser, de déranger ou d’enlever du poisson se trouvant dans une installation ou un ouvrage qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009163" lims:id="1009163"><Label>a)</Label><Text>a été construit par le ministère ou aux termes d’un permis de recherche délivré sous le régime de la loi provinciale et est utilisé ou conçu pour prendre ou garder le poisson;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009164" lims:id="1009164"><Label>b)</Label><Text>est conçu pour faciliter le passage du poisson.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009165" lims:id="1009165" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Autorisation de pêcher</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009166" lims:id="1009166"><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009167" lims:id="1009167"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de pêcher à moins d’y être autorisé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009168" lims:id="1009168"><Label>a)</Label><Text>soit par la loi provinciale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009169" lims:id="1009169"><Label>b)</Label><Text>soit par le paragraphe (2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009170" lims:id="1009170"><Label>c)</Label><Text>soit par un permis délivré en vertu du paragraphe (3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009171" lims:id="1009171"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve de l’article 18, tout Indien peut pratiquer la pêche sportive sans permis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009172" lims:id="1009172"><Label>(3)</Label><Text>Le ministre provincial peut délivrer un permis à un Indien l’autorisant à pratiquer la pêche aux seules fins de se nourrir ou de nourrir sa famille immédiate.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009173" lims:id="1009173"><Label>(4)</Label><Text>Le permis visé au paragraphe (3) est gratuit.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:lastAmendedDate="2012-03-02" lims:fid="1009174" lims:id="1009174"><Label>13.1</Label><Text>En vue d’assurer la gestion et la surveillance judicieuses des pêches et de voir à la conservation et à la protection du poisson, le ministre provincial peut assortir un permis de pêche délivré en vertu du paragraphe 13(3) de toute condition compatible avec le présent règlement notamment de conditions concernant l’un ou l’autre des éléments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009175" lims:id="1009175"><Label>a)</Label><Text>les espèces et quantités de poissons qui peuvent être prises ou transportées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009176" lims:id="1009176"><Label>b)</Label><Text>l’âge, le sexe, l’étape de développement ou la taille des poissons qui peuvent être pris ou transportés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009177" lims:id="1009177"><Label>c)</Label><Text>les eaux dans lesquelles la pêche peut être pratiquée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009178" lims:id="1009178"><Label>d)</Label><Text>les endroits à partir desquels ou vers lesquels le poisson peut être transporté;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009179" lims:id="1009179"><Label>e)</Label><Text>la personne ou les personnes autorisées à pratiquer la pêche en vertu du permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009180" lims:id="1009180"><Label>f)</Label><Text>la période pendant laquelle la pêche peut être pratiquée ou le transport du poisson effectué;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009181" lims:id="1009181"><Label>g)</Label><Text>le bateau qui peut être utilisé et les personnes qui peuvent l’exploiter;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009182" lims:id="1009182"><Label>h)</Label><Text>le type, la quantité et la grosseur d’engins et d’équipements de pêche qui peuvent être utilisés ainsi que la manière dont ils peuvent être utilisés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009183" lims:id="1009183"><Label>i)</Label><Text>l’endroit précis où les engins de pêche peuvent être mouillés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009184" lims:id="1009184"><Label>j)</Label><Text>la profondeur de l’eau où la pêche est permise;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009185" lims:id="1009185"><Label>k)</Label><Text>les profondeurs d’eau dans lesquelles les engins de pêche peuvent être utilisés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009186" lims:id="1009186"><Label>l)</Label><Text>la distance à garder entre les engins de pêche;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009187" lims:id="1009187"><Label>m)</Label><Text>les renseignements que le titulaire du permis transmet, avant d’aller à la pêche, au ministère quant à l’endroit et au moment où la pêche sera pratiquée, ainsi que leur mode de transmission, le moment de leur transmission et leur destinataire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009188" lims:id="1009188"><Label>n)</Label><Text>les registres que le titulaire d’un permis tient des activités de pêche entreprises sous le régime du permis ainsi que la façon de tenir ces registres, leur forme, la fréquence de leur présentation, la personne à qui ils sont présentés, et la période pendant laquelle ils sont conservés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009189" lims:id="1009189"><Label>o)</Label><Text>l’identification et l’étiquetage du poisson permettant de déterminer sa provenance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009190" lims:id="1009190"><Label>p)</Label><Text>la séparation des poissons selon leur espèce avant et pendant leur transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009191" lims:id="1009191"><Label>q)</Label><Text>le délai accordé pour faire parvenir au directeur les résultats et les données obtenus à la suite de la pêche;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009192" lims:id="1009192"><Label>r)</Label><Text>les espèces et les tailles de poissons qui doivent être libérés et la façon de les libérer;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009193" lims:id="1009193"><Label>s)</Label><Text>la période durant laquelle les poissons peuvent être libérés.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-03-02" lims:fid="1009195" lims:id="1009195">DORS/2005-296, art. 2; DORS/2012-21, art. 2(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009196" lims:id="1009196" level="1"><Label>PARTIE 3</Label><TitleText>Pêche sportive</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009197" lims:id="1009197" level="2"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009198" lims:id="1009198"><Label>14</Label><Text>La présente partie s’applique uniquement à la pêche sportive.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009199" lims:id="1009199" level="2"><TitleText>Périodes de fermeture</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009200" lims:id="1009200"><Label>15</Label><Text>Il est interdit de pratiquer la pêche sportive dans les eaux visées à la colonne 1 de l’annexe 4 pendant la période de fermeture indiquée à la colonne 2.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009201" lims:id="1009201" level="2"><TitleText>Limites de prise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009202" lims:id="1009202"><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009203" lims:id="1009203"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de prendre et de garder, en une journée, dans les eaux visées à la colonne 2 de l’annexe 5, un nombre de poissons d’une espèce mentionnée à la colonne 1 qui excède le contingent fixé à la colonne 3.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009204" lims:id="1009204"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de prendre et de garder, dans les eaux visées à la colonne 2 de l’annexe 5, tout poisson d’une espèce mentionnée à la colonne 1 qui est d’une longueur interdite selon la colonne 4.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009205" lims:id="1009205" level="2"><TitleText>Limites de possession</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009206" lims:id="1009206"><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009207" lims:id="1009207"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’avoir en sa possession un nombre de poissons d’une espèce qui excède le contingent quotidien établi par le paragraphe 16(1) pour les eaux où il pêche.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009208" lims:id="1009208"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit d’avoir en sa possession un nombre de poissons d’une espèce visée à la colonne 1 de l’annexe 6 qui excède le contingent fixé à la colonne 2.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009209" lims:id="1009209"><Label>18</Label><Text>Il est interdit d’avoir en sa possession un esturgeon jaune à moins d’y être autorisé par un permis de pêche de l’esturgeon délivré sous le régime de la loi provinciale.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009210" lims:id="1009210" level="2"><TitleText>Restrictions applicables à la pêche à la ligne</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009211" lims:id="1009211"><Label>19</Label><Text>Il est interdit à quiconque pêche à la ligne d’utiliser :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009212" lims:id="1009212"><Label>a)</Label><Text>une ligne munie de plus de trois hameçons;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009213" lims:id="1009213"><Label>b)</Label><Text>un hameçon garni de plus de trois pointes sur une tige commune;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009214" lims:id="1009214"><Label>c)</Label><Text>un leurre comportant plus de trois hameçons;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009215" lims:id="1009215"><Label>d)</Label><Text>en eau libre, plus d’une ligne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009216" lims:id="1009216"><Label>e)</Label><Text>sous l’eau recouverte de glace, plus de deux lignes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009217" lims:id="1009217"><Label>f)</Label><Text>un hameçon à ressort;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009218" lims:id="1009218"><Label>g)</Label><Text>comme appât tout poisson autre qu’un poisson-appât mort, un éperlan mort, un hareng mort, une crevette morte, des oeufs de poisson morts ou la peau, les nageoires ou les yeux de poissons de sport pris par pêche à la ligne.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009220" lims:id="1009220">DORS/99-349, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009221" lims:id="1009221"><Label>20</Label><Text>Il est interdit à quiconque de :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009222" lims:id="1009222"><Label>a)</Label><Text>pêcher en casaquant le poisson;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009223" lims:id="1009223"><Label>b)</Label><Text>posséder un poisson casaqué;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009224" lims:id="1009224"><Label>c)</Label><Text>posséder un dispositif de casaque;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009225" lims:id="1009225"><Label>d)</Label><Text>posséder une gaffe pendant qu’il pêche à la ligne.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009226" lims:id="1009226"><Label>21</Label><Text>Il est interdit à quiconque pêche à la ligne de se trouver à plus de 30 m de toute ligne qu’il a mise à l’eau.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009227" lims:id="1009227"><Label>22</Label><Text>Il est interdit de pêcher à la ligne sous la glace :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009228" lims:id="1009228"><Label>a)</Label><Text>dans les eaux courantes de la zone de gestion du poisson 1, sauf dans la partie de la rivière Lobstick se trouvant dans 53, 54-9, 10-W5;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009229" lims:id="1009229"><Label>b)</Label><Text>dans un étang de castors.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009230" lims:id="1009230"><Label>23</Label><Text>Il est interdit de pêcher avec un engin ou un appât interdit visé à la colonne 1 de l’annexe 7 dans les eaux mentionnées à la colonne 2 pendant la période de fermeture indiquée à la colonne 3.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009231" lims:id="1009231" level="2"><TitleText>Restrictions applicables aux épuisettes, aux pièges à ménés et aux seines</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:lastAmendedDate="2018-03-07" lims:fid="1009232" lims:id="1009232"><Label>24</Label><Text>Il est interdit de pêcher avec une épuisette, une seine ou un piège à ménés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009233" lims:id="1009233"><Label>a)</Label><Text>du poisson autre que le poisson-appât et l’écrevisse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009234" lims:id="1009234"><Label>b)</Label><Text>dans les eaux visées à la colonne 2 des articles 2 à 6 de l’annexe 7 pendant la période de fermeture indiquée à la colonne 3.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009236" lims:id="1009236">DORS/2018-34, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009237" lims:id="1009237"><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009238" lims:id="1009238"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit à quiconque de pêcher avec un piège à ménés sauf si :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009239" lims:id="1009239"><Label>a)</Label><Text>ses nom et adresse sont inscrits lisiblement et visiblement sur le piège;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009240" lims:id="1009240"><Label>b)</Label><Text>le piège mesure au plus 60 cm de longueur ou au plus 30 cm de largeur, de profondeur ou de diamètre.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009241" lims:id="1009241"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de pêcher avec plus de deux pièges à ménés.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009242" lims:id="1009242"><Label>26</Label><Text>Il est interdit de pêcher avec une seine mesurant plus de 3 m de longueur ou plus de 2 m de profondeur.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009243" lims:id="1009243" level="2"><TitleText>Restrictions applicables à la pêche à l’arc</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009244" lims:id="1009244"><Label>27</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009245" lims:id="1009245"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de pêcher avec un arc et une flèche de l’ombre arctique, de la truite, du ménomini des montagnes, de l’esturgeon jaune, du doré jaune ou du grand brochet.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009246" lims:id="1009246"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de pêcher avec une arbalète.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009248" lims:id="1009248">DORS/99-349, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009249" lims:id="1009249" level="2"><TitleText>Restrictions applicables à la pêche au harpon</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009250" lims:id="1009250"><Label>28</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009251" lims:id="1009251"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de pêcher au harpon sauf en nageant et sauf si le harpon est propulsé par un ressort, un élastique, un gaz comprimé ou la force musculaire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009252" lims:id="1009252"><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), il est interdit à quiconque de pêcher au harpon de l’ombre arctique, de la truite, du ménomini des montages, de l’esturgeon jaune, du doré ou du grand brochet.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009254" lims:id="1009254">DORS/99-349, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009255" lims:id="1009255" level="1"><Label>PARTIE 4</Label><TitleText>Pêche commerciale</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009256" lims:id="1009256" level="2"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009257" lims:id="1009257"><Label>29</Label><Text>La présente partie s’applique à quiconque pratique la pêche aux termes d’un permis de vente de poisson délivré sous le régime de la Loi ou de la loi provinciale.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009258" lims:id="1009258" level="2"><TitleText>Restrictions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009259" lims:id="1009259"><Label>30</Label><Text>Sauf dans le cadre de la pêche sportive, il est interdit de pêcher du poisson-appât à moins d’y être autorisé par un permis de pêche commerciale du poisson-appât délivré sous le régime de la loi provinciale.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009260" lims:id="1009260"><Label>31</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009261" lims:id="1009261"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de pêcher dans les eaux visées à la colonne 1 des parties 1 ou 2 de l’annexe 8 au moyen d’engins mentionnés à la colonne 2 durant la période de fermeture fixée à la colonne 3.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009262" lims:id="1009262"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque le directeur modifie, en vertu du paragraphe 3(1), une période de fermeture de la pêche au filet maillant de manière à autoriser cette pêche, il indique dans l’ordonnance que l’un ou plusieurs des maillages de filet maillant indiqués dans le tableau du présent paragraphe sont autorisés.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009263" lims:id="1009263" pointsize="9" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009264" lims:id="1009264" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009265" lims:id="1009265" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009266" lims:id="1009266" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="72.09*" /><colspec colname="2" colwidth="395.91*" /><thead lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009267" lims:id="1009267"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Maillages autorisés</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009268" lims:id="1009268"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">51 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 51 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">63 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 63 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">70 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 70 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">76 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 76 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">89 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 89 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">102 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 102 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au plus 102 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">114 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 114 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">16</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">127 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">17</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 127 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">18</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">140 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 140 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">152 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">21</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 152 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">159 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 159 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">165 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">25</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 165 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">26</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">178 mm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">27</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">au moins 178 mm</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009269" lims:id="1009269"><Label>32</Label><Text>Lorsque l’ordonnance visée au paragraphe 31(2) spécifie un maillage pour les eaux en cause, il est interdit à quiconque pêche dans ces eaux d’utiliser un filet maillant dont le maillage ne correspond pas à celui spécifié dans l’ordonnance.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009270" lims:id="1009270" level="2"><TitleText>Avis relatif aux contingents</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009271" lims:id="1009271"><Label>33</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009272" lims:id="1009272"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque l’agent des pêches détermine que le contingent applicable aux poissons d’une espèce indiquée à la colonne 4 des parties 1 ou 2 de l’annexe 8, pêchés dans les eaux visées à la colonne 1 au moyen d’un engin mentionné à la colonne 2, a été atteint ou est sur le point de l’être, il donne avis que le contingent a été atteint.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009273" lims:id="1009273"><Label>(2)</Label><Text>L’avis mentionné au paragraphe (1) est donné par l’un ou plusieurs des moyens indiqués au paragraphe 3(2) aux personnes touchées ou susceptibles d’être touchées par sa teneur.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009274" lims:id="1009274"><Label>34</Label><Text>Il est interdit dans les eaux visées par l’avis donné en application du paragraphe 33(1), de pêcher toute espèce de poisson au moyen de l’engin précisé dans l’avis.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009275" lims:id="1009275" level="1"><Label>PARTIE 5</Label><TitleText>Contraventions</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009276" lims:id="1009276" level="2"><TitleText>Infractions désignées</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009277" lims:id="1009277"><Label>35</Label><Text>La violation d’une disposition du présent règlement visée à la colonne 1 de l’annexe 9 constitue une infraction aux termes de l’article 79.7 de la Loi, laquelle peut être décrite dans le formulaire de contravention de la manière indiquée à la colonne 2.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009278" lims:id="1009278" level="2"><TitleText>Amendes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009279" lims:id="1009279"><Label>36</Label><Text>Dans le cas de poursuites intentées conformément à l’article 79.7 de la Loi, l’amende applicable à l’infraction décrite à la colonne 2 de l’annexe 9 est celle fixée à la colonne 3.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009280" lims:id="1009280" level="1"><TitleText>Abrogation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009281" lims:id="1009281"><Label>37</Label><Text>[Abrogation]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009282" lims:id="1009282" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009283" lims:id="1009283" type="transitional"><Label>38</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur le 23 avril 1998.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:lastAmendedDate="2018-03-07" lims:fid="1009284" lims:id="1009284"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009285" lims:id="1009285"><Label>ANNEXE 1</Label><OriginatingRef>(article 1)</OriginatingRef><TitleText>Poisson de sport et poisson-appât</TitleText></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009286" lims:id="1009286" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009287" lims:id="1009287" position="over">PARTIE 1</Caption><table lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009288" lims:id="1009288" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009289" lims:id="1009289">Espèces de poissons de sport</title><tgroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009290" lims:id="1009290" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="72.03*" /><colspec colname="2" colwidth="189.36*" /><colspec colname="3" colwidth="206.61*" /><thead lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009291" lims:id="1009291"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Nom commun</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Nom scientifique</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009292" lims:id="1009292"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ombre arctique</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Thymallus arcticus</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Laquaiche aux yeux d’or</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Hiodon alosoides</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Esturgeon jaune</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Acipenser fulvescens</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Grand corégone</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Coregonus clupeaformis</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Laquaiche argentée</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Hiodon tergisus</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ménomini des montagnes</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Prosopium williamsoni</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Grand brochet</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Esox lucius</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Doré noir</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Sander canadensis</Language></entry></row><row><entry morerows="8" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9</entry><entry th-id="9" namest="2" nameend="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Truites et ombles :</entry></row><row><entry th-headers="9" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>a)</Label><Text>Omble de fontaine (truite mouchetée)</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Salvelinus fontinalis</Language></entry></row><row><entry th-headers="9" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>b)</Label><Text>Truite brune</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Salmo trutta</Language></entry></row><row><entry th-headers="9" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>c)</Label><Text>Omble à tête plate (Dolly Varden)</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Salvelinus confluentus</Language></entry></row><row><entry th-headers="9" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>d)</Label><Text>Truite fardée</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Oncorhynchus clarki</Language></entry></row><row><entry th-headers="9" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>e)</Label><Text>Truite dorée</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Oncorhynchus aquabonita</Language></entry></row><row><entry th-headers="9" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>f)</Label><Text>Touladi (truite grise)</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Salvelinus namaycush</Language></entry></row><row><entry th-headers="9" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>g)</Label><Text>Truite arc-en-ciel</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Oncorhynchus mykiss</Language></entry></row><row><entry th-headers="9" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>h)</Label><Text>Truite tigrée</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="la">Salmo trutta X Salvelinus fontinalis</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Cisco de lac</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Coregonus artedii</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Doré jaune</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Sander vitreus</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Perchaude</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Perca flavescens</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Lotte</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Lota lota</Language></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009293" lims:id="1009293" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009294" lims:id="1009294" position="over">PARTIE 2</Caption><table lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009295" lims:id="1009295" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009296" lims:id="1009296">Espèces de poissons-appâts</title><tgroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009297" lims:id="1009297" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="72.44*" /><colspec colname="2" colwidth="189.35*" /><colspec colname="3" colwidth="206.21*" /><thead lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009298" lims:id="1009298"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Nom commun</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Nom scientifique</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009299" lims:id="1009299"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Dard à ventre jaune</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Etheostoma exile</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ménés, à l’exception de la carpe, du cyprin doré et du méné d’argent de l’Ouest</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Famille <Language xml:lang="la">Cyprinidae</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Épinoches</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Famille <Language xml:lang="la">Gasterosteidae</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Meuniers</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Famille <Language xml:lang="la">Catostomidae</Language></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Omisco (perche-truite)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="la">Percopsis omiscomaycus</Language></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009301" lims:id="1009301">DORS/2005-296, art. 3 à 5; DORS/2018-34, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1009302" lims:id="1009302"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009303" lims:id="1009303"><Label>ANNEXE 2</Label><OriginatingRef>(article 1)</OriginatingRef><TitleText>Zones de gestion du poisson et unités de bassins versants</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009304" lims:id="1009304" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="underline">Zone de gestion du poisson 1 – Versants est</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009305" lims:id="1009305" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Toutes les eaux se trouvant dans la zone décrite par les unités de bassins versants dont la liste est donnée ci-après :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009306" lims:id="1009306" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité VE1 — le bassin versant de la rivière Oldman en amont de la route secondaire 509, à proximité de Coalhurst, et le bassin versant de la rivière Bow en amont de la route 24, à proximité de Carseland;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009307" lims:id="1009307" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité VE2 — le bassin versant de la rivière Red Deer en amont du barrage Dickson, à l’ouest d’Innisfail, et le bassin versant de la rivière Saskatchewan-Nord en amont de la route 22/39, à proximité de Drayton Valley;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009308" lims:id="1009308" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité VE3 — le bassin versant de la rivière Athabasca en amont de la route secondaire 658, à proximité de Whitecourt, et le bassin versant de la rivière Pembina en amont de la route 43, à proximité de Sangudo; et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009309" lims:id="1009309" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité VE4 — le bassin versant de la rivière Smoky en amont de ligne de base 21.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009310" lims:id="1009310" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="underline">Zone de gestion du poisson 2 – Parcs-Prairies</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009311" lims:id="1009311" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Toutes les eaux se trouvant dans la zone décrite par les unités de bassins versants dont la liste est donnée ci-après :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009312" lims:id="1009312" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité PP1 — le bassin versant de la rivière Milk et le bassin versant de la rivière Saskatchewan-Sud en amont de la route secondaire 509 traversant la rivière Oldman, à proximité de Coalhurst, y compris le bassin versant de la rivière St. Mary, et, vers l’amont, jusqu’à la route 24 traversant la rivière Bow, à proximité de Carseland;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009313" lims:id="1009313" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité PP2 — le bassin versant de la rivière Red Deer en amont du barrage Dickson à l’ouest d’Innisfail et les bassins versants du ruisseau Sounding, de la rivière Battle et du ruisseau Eyehill, et le bassin versant de la rivière Saskatchewan-Nord en amont jusqu’à la route 22/39, à proximité de Drayton Valley, mais à l’exclusion des bassins versants des tributaires se déversant sur la rive gauche (nord) entre la route 38, à proximité de Redwater, et la frontière Alberta-Saskatchewan.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009314" lims:id="1009314" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="underline">Zone de gestion du poisson 3 – Boréale nord</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009315" lims:id="1009315" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Toutes les eaux se trouvant dans la zone décrite par les unités de bassins versants dont la liste est donnée ci-après :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009316" lims:id="1009316" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité BN1 — le bassin versant de la rivière Athabasca entre la limite nord du canton 78 et la route secondaire 813, à proximité d’Athabasca, y compris les bassins versants des rivières Calling, La Biche et Beaver, et les bassins versants des tributaires se déversant sur la rive gauche (nord) de la rivière Saskatchewan-Nord, entre la route 38, à proximité de Redwater, et la frontière Alberta-Saskatchewan;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009317" lims:id="1009317" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité BN2 — le bassin versant de la rivière Athabasca entre la route secondaire 813, à proximité d’Athabasca, et la route secondaire 658, à proximité de Whitecourt, y compris les bassins versants de la rivière Lesser Slave et de la rivière Pembina vers l’amont jusqu’à la route 43, à proximité de Sangudo;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009318" lims:id="1009318" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité BN3 — le bassin versant de la rivière de la Paix, y compris les bassins versants des rivières Wabasca, Birch, Diog, Hay, Petitot, Fontas, Yates, Whitesand et Buffalo; et</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1009319" lims:id="1009319" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>unité BN4 — le bassin versant de la rivière Athabasca en aval de la limite nord du canton 78, y compris les bassins versants des rivières Clearwater et Christina et les bassins versants de la rivière Slave River et du lac Athabasca, et les lacs et cours d’eau se trouvant au nord du lac Athabasca.</Text></Provision></Provision></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:lastAmendedDate="2011-09-22" lims:fid="1009320" lims:id="1009320"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009321" lims:id="1009321"><Label>ANNEXE 3</Label><OriginatingRef>(article 4)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009322" lims:id="1009322" pointsize="7" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009323" lims:id="1009323" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009324" lims:id="1009324">Eaux où la pêche est interdite</title><tgroup lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009325" lims:id="1009325" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="81.17*" /><colspec colname="col2" colwidth="277.46*" /><colspec colname="col3" colwidth="294.07*" /><thead lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009326" lims:id="1009326"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 2</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="1">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Périodes de fermeture</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009327" lims:id="1009327"><row><entry morerows="2" colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry th-id="1" colsep="0" rowsep="0">Zone de gestion du poisson 1 — Versants est :</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>les lacs;</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>a)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>les eaux courantes.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>b)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 31 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry morerows="2" colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry th-id="2" colsep="0" rowsep="0">Zone de gestion du poisson 2 — Parcs-Prairies :</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry th-headers="2" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>les lacs;</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>a)</Label><Text>Du 16 mars au 8 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry th-headers="2" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>les eaux courantes.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>b)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 31 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry morerows="2" colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry th-id="3" colsep="0" rowsep="0">Zone de gestion du poisson 3 — Boréale nord :</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry th-headers="3" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>les lacs;</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>a)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry th-headers="3" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>les eaux courantes.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>b)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 31 mai</Text></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009329" lims:id="1009329">DORS/2011-194, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:lastAmendedDate="2011-09-22" lims:fid="1009330" lims:id="1009330"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009331" lims:id="1009331"><Label>ANNEXE 4</Label><OriginatingRef>(article 15)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009332" lims:id="1009332" pointsize="7" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009333" lims:id="1009333" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009334" lims:id="1009334">Eaux où la pêche sportive est interdite</title><tgroup lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009335" lims:id="1009335" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="82.49*" /><colspec colname="col2" colwidth="270.19*" /><colspec colname="col3" colwidth="300.57*" /><thead lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009336" lims:id="1009336"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 2</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="1">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Périodes de fermeture</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009337" lims:id="1009337"><row><entry morerows="2" colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry th-id="1" colsep="0" rowsep="0">Zone de gestion du poisson 1 — Versants est :</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>les lacs;</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>a)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>les eaux courantes.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>b)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 31 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry morerows="2" colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry th-id="2" colsep="0" rowsep="0">Zone de gestion du poisson 2 — Parcs-Prairies :</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry th-headers="2" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>les lacs;</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>a)</Label><Text>Du 16 mars au 8 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry th-headers="2" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>les eaux courantes.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>b)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 31 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry morerows="2" colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry th-id="3" colsep="0" rowsep="0">Zone de gestion du poisson 3 — Boréale nord :</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry th-headers="3" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>les lacs;</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>a)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 mai</Text></Provision></entry></row><row><entry th-headers="3" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>les eaux courantes.</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>b)</Label><Text>Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 31 mai</Text></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009339" lims:id="1009339">DORS/2011-194, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:lastAmendedDate="2018-03-07" lims:fid="1009340" lims:id="1009340" spanlanguages="yes"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009341" lims:id="1009341"><Label>ANNEXE 5</Label><OriginatingRef>(article 16)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009342" lims:id="1009342" pointsize="8" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009343" lims:id="1009343" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009344" lims:id="1009344">Contingents et limites de longueur — pêche sportive</title><tgroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009345" lims:id="1009345" cols="5"><colspec colname="1" colwidth="47.52*" /><colspec colname="2" colwidth="280.89*" /><colspec colname="3" colwidth="81.19*" /><colspec colname="4" colwidth="78.58*" /><colspec colname="5" colwidth="122.33*" /><thead lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009346" lims:id="1009346"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 4</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Espèces</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Contingent</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Longueur interdite</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009347" lims:id="1009347"><row><entry morerows="9" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry rowheader="yes" th-id="1" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Truite et ombre arctique, ensemble [total de a) à i)]</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>Ombre arctique</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>Ombre de fontaine</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>c)</Label><Text>Truite brune</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>d)</Label><Text>Ombre à tête plate</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>e)</Label><Text>Truite fardée</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>f)</Label><Text>Truite dorée</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>g)</Label><Text>Touladi (truite grise)</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>h)</Label><Text>Truite arc-en-ciel</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>i)</Label><Text>Truite tigrée</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">0 à 5 cm</entry></row><row><entry colname="1" morerows="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry rowheader="yes" th-id="dore" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Doré jaune et doré noir, ensemble</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row><row><entry rowheader="yes" th-headers="dore" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Doré jaune</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Perchaude</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Grand brochet</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ménomini des montagnes</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Grand corégone et cisco de lac, ensemble</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Laquaiche aux yeux d’or et laquaiche argentée, ensemble</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Lotte</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0 à 5 cm</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009349" lims:id="1009349">DORS/2005-296, art. 6(A); DORS/2018-34, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:lastAmendedDate="2018-03-07" lims:fid="1009350" lims:id="1009350"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009351" lims:id="1009351"><Label>ANNEXE 6</Label><OriginatingRef>(paragraphe 17(2))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009352" lims:id="1009352" pointsize="8" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009353" lims:id="1009353" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009354" lims:id="1009354">Limites de possession</title><tgroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009355" lims:id="1009355" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="57.83*" /><colspec colname="2" colwidth="311.02*" /><colspec colname="3" colwidth="99.16*" /><thead lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009356" lims:id="1009356"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Espèces</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Contingent</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009357" lims:id="1009357"><row><entry morerows="9" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry th-id="1" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Truite et ombre arctique, ensemble [total de a) à i)]</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>Ombre arctique</Text></Provision></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>Omble de fontaine</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>c)</Label><Text>Truite brune</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>d)</Label><Text>Omble à tête plate</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>e)</Label><Text>Truite fardée</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>f)</Label><Text>Truite dorée</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>g)</Label><Text>Touladi (truite grise)</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>h)</Label><Text>Truite arc-en-ciel</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry></row><row><entry th-headers="1" colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>i)</Label><Text>Truite tigrée</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry></row><row><entry colname="1" morerows="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry th-id="2" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Doré jaune et doré noir, ensemble</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry th-headers="2" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Doré jaune</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Perchaude</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Grand brochet</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ménomini des montagnes</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Grand corégone et cisco de lac, ensemble</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Laquaiche aux yeux d’or et laquaiche argentée, ensemble</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Lotte</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009359" lims:id="1009359">DORS/2018-34, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:lastAmendedDate="2017-04-13" lims:fid="1009360" lims:id="1009360"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009361" lims:id="1009361"><Label>ANNEXE 7</Label><OriginatingRef>(articles 23 et 24)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009362" lims:id="1009362" pointsize="7" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009363" lims:id="1009363" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009364" lims:id="1009364">Eaux où la pêche sportive au moyen d’engins de pêche précis ou d’appâts précis est interdite</title><tgroup lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009365" lims:id="1009365" cols="4"><colspec colname="col1" colwidth="81.23*" /><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="216.44*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="137.62*" /><colspec colname="col4" colwidth="217.36*" align="left" /><thead lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009366" lims:id="1009366"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="1">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Engins ou appâts défendus</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Périodes de fermeture</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009367" lims:id="1009367"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry rowheader="yes" colsep="0" rowsep="0">Appât</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 15 août</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry rowheader="yes" colsep="0" rowsep="0">Poisson-appât</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 31 mai</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry rowheader="yes" colsep="0" rowsep="0">Poisson comme appât</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> novembre au 31 mai</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry rowheader="yes" colsep="0" rowsep="0">Appât sauf les asticots</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 16 août au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry rowheader="yes" colsep="0" rowsep="0">Hameçons plus grands que 10 mm</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> octobre au 15 janvier</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry rowheader="yes" colsep="0" rowsep="0">Appât sauf les asticots ou les vers de farine</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 15 mai</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-04-13" lims:fid="1009369" lims:id="1009369">DORS/99-349, art. 5; DORS/2011-194, art. 25; DORS/2017-58, art. 39</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:lastAmendedDate="2011-09-22" lims:fid="1009370" lims:id="1009370"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009371" lims:id="1009371"><Label>ANNEXE 8</Label><OriginatingRef>(articles 31 et 33)</OriginatingRef><TitleText>Saisons de pêche commerciale et contingents</TitleText></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009372" lims:id="1009372" pointsize="7" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009373" lims:id="1009373" position="over">PARTIE 1</Caption><table lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009374" lims:id="1009374" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009375" lims:id="1009375">Permis de pêche commerciale</title><tgroup lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009376" lims:id="1009376" cols="5"><colspec colname="1" colwidth="55.13*" /><colspec colname="2" colwidth="75.49*" /><colspec colname="3" colwidth="79.47*" /><colspec colname="4" colwidth="87.64*" /><colspec colname="5" colwidth="170.22*" /><thead lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009377" lims:id="1009377"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 4</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Engins</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période de fermeture</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Espèce et contingent</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009378" lims:id="1009378"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Filet maillant</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Du 1<Sup>er</Sup> août au 15 août</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(1)</Label><Text>Grand corégone : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(2)</Label><Text>Doré jaune : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(3)</Label><Text>Perchaude : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(4)</Label><Text>Grand brochet : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(5)</Label><Text>Cisco de lac : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(6)</Label><Text>Touladi : 1 kg</Text></Provision></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Hameçon appâté</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Du 1<Sup>er</Sup> avr. au 31 déc.</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(1)</Label><Text>Lotte : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(2)</Label><Text>Grand corégone : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(3)</Label><Text>Doré jaune : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(4)</Label><Text>Perchaude : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(5)</Label><Text>Grand brochet : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(6)</Label><Text>Cisco de lac : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(7)</Label><Text>Touladi : 1 kg</Text></Provision></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Parc en filet</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Du 30 nov. au 15 août</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(1)</Label><Text>Grand corégone : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(2)</Label><Text>Doré jaune : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(3)</Label><Text>Perchaude : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(4)</Label><Text>Grand brochet : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(5)</Label><Text>Cisco de lac : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(6)</Label><Text>Touladi : 1 kg</Text></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009379" lims:id="1009379" pointsize="7" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009380" lims:id="1009380" position="over">PARTIE 2</Caption><table lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009381" lims:id="1009381" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009382" lims:id="1009382">Permis de pêche commerciale des métis</title><tgroup lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009383" lims:id="1009383" cols="5"><colspec colname="1" colwidth="54.83*" /><colspec colname="2" colwidth="75.80*" /><colspec colname="3" colwidth="78.58*" /><colspec colname="4" colwidth="88.24*" /><colspec colname="5" colwidth="170.53*" /><thead lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009384" lims:id="1009384"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 4</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Engins</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période de fermeture</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Espèce et contingent</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009385" lims:id="1009385"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Filet maillant</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Du 1<Sup>er</Sup> août au 15 août</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(1)</Label><Text>Grand corégone : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(2)</Label><Text>Doré jaune : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(3)</Label><Text>Perchaude : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(4)</Label><Text>Grand brochet : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(5)</Label><Text>Cisco de lac : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(6)</Label><Text>Touladi : 1 kg</Text></Provision></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Hameçon appâté</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Du 1<Sup>er</Sup> avr. au 31 déc.</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(1)</Label><Text>Lotte : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(2)</Label><Text>Grand corégone : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(3)</Label><Text>Doré jaune : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(4)</Label><Text>Perchaude : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(5)</Label><Text>Grand brochet : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(6)</Label><Text>Cisco de lac : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(7)</Label><Text>Touladi : 1 kg</Text></Provision></entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Parc en filet</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Du 30 nov. au 15 août</entry><entry colname="5" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(1)</Label><Text>Grand corégone : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(2)</Label><Text>Doré jaune : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(3)</Label><Text>Perchaude : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(4)</Label><Text>Grand brochet : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(5)</Label><Text>Cisco de lac : 1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" justification="left"><Label>(6)</Label><Text>Touladi : 1 kg</Text></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-09-22" lims:fid="1009387" lims:id="1009387">DORS/2005-296, art. 7; DORS/2011-194, art. 26 et 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:lastAmendedDate="2018-03-07" lims:fid="1009388" lims:id="1009388"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009389" lims:id="1009389"><Label>ANNEXE 9</Label><OriginatingRef>(articles 35 et 36)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009390" lims:id="1009390" pointsize="7" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009391" lims:id="1009391" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009392" lims:id="1009392">Infractions désignées et amendes</title><tgroup lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009393" lims:id="1009393" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="0.51*" /><colspec colname="2" colwidth="0.86*" /><colspec colname="3" colwidth="1.43*" /><colspec colname="4" colwidth="1.23*" /><thead lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009394" lims:id="1009394"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Dispositions du règlement</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Description de l’infraction</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Amende ($)</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009395" lims:id="1009395"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher dans des eaux interdites</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5-6</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Avoir en sa possession des poissons vivants sans autorisation</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ne pas remettre à l’eau un poisson qui doit être libéré ou le faire de la mauvaise façon</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">100</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Mettre à l’eau un appât non fixé à un hameçon</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">50</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec une lampe interdite</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pratiquer la pêche sportive sans autorisation</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">100</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pratiquer la pêche, autre que la pêche sportive, sans autorisation</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">250</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pratiquer la pêche sportive dans des eaux interdites</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">16</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Dépasser le contingent quotidien</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200, plus 50 pour chaque poisson en sus du contingent, jusqu’à concurrence de 10 poissons</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">17</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Dépasser la limite de possession</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200, plus 50 pour chaque poisson en sus de la limite de possession, jusqu’à concurrence de 10 poissons</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19a)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher à la ligne avec une ligne munie de plus de trois hameçons</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">50</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19b)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher à la ligne avec un hameçon ayant plus de trois pointes sur une tige commune</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">50</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19c)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher à la ligne avec un leurre comportant plus de trois hameçons</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">50</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19d)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher à la ligne avec plus d’une ligne en eau libre</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">100</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19e)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec plus de deux lignes dans des eaux recouvertes de glace</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">100</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">16</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19f)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher à la ligne avec un hameçon à ressort</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">100</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">17</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19g)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher à la ligne avec un poisson interdit comme appât</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">18</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20a)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher en casaquant le poisson</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20b)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Avoir en sa possession du poisson casaqué</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20c)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Avoir en sa possession un dispositif de casaque</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">21</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20d)</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Avoir en sa possession une gaffe lors de la pêche à la ligne</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">21</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Être à plus de 30 m d’une ligne mise à l’eau</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">50</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher à la ligne sous la glace dans des eaux interdites</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pratiquer la pêche sportive avec un engin interdit</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">100 dans le cas d’un hameçon, sauf un hameçon sans ardillons, 200 dans tous les autres cas</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">25</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pratiquer la pêche sportive avec un appât interdit</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">26</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec une épuisette du poisson autre que le poisson-appât et l’écrevisse</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">27</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec une seine du poisson autre que le poisson-appât et l’écrevisse</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec un piège à ménés du poisson autre que le poisson-appât et l’écrevisse</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">200</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">29</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec une épuisette dans des eaux interdites</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">30</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec une seine dans des eaux interdites</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">31</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec un piège à ménés dans des eaux interdites</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">32</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">25</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec un piège à ménés incorrectement marqué</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">100</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">33</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">25</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec un piège à ménés surdimensionné</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">34</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">25</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec plus de deux pièges à ménés</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">35</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">26</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec une seine surdimensionnée</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">36</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">27</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher des espèces interdites avec un arc et une flèche</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">37</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">27</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec une arbalète</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">38</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec un harpon propulsé de façon interdite</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">39</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher avec un harpon autrement qu’en nageant</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">40</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pêcher des espèces interdites avec un harpon</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">150</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-03-07" lims:fid="1009397" lims:id="1009397">DORS/2005-296, art. 8; DORS/2012-21, art. 3; DORS/2018-34, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule></Regulation>