﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2015-11-04" lims:lastAmendedDate="2015-11-04" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616420" lims:id="616420" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616421" lims:id="616421"><InstrumentNumber>TR/2015-112</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2015</YYYY><MM>11</MM><DD>18</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2015-11-04"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616423" lims:id="616423"><XRefExternal reference-type="act" link="A-2.4">LOI DE MISE EN OEUVRE DE L’ACCORD SUR LE COMMERCE INTÉRIEUR</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="C-10.5">LOI SUR L’INDEMNISATION AU CANADA EN MATIÈRE D’EXPOSITIONS ITINÉRANTES</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="I-9">LOI SUR LES DESSINS INDUSTRIELS</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="M-0.15">LOI SUR LE FONDS RELATIF AUX RÉPERCUSSIONS DU PROJET GAZIER MACKENZIE</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="M-13.4">LOI SUR LES MUSÉES</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="N-28.1">LOI SUR LA RESPONSABILITÉ ET L’INDEMNISATION EN MATIÈRE NUCLÉAIRE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616424" lims:id="616424">Décret désignant des ministres à l’égard de certaines lois fédérales</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2015-1260</OrderNumber><Date><YYYY>2015</YYYY><MM>11</MM><DD>4</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616425" lims:id="616425"><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616426" lims:id="616426" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur recommandation du premier ministre, Son Excellence le Gouverneur général en conseil :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616427" lims:id="616427" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>en vertu de l’article 8 de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-2.4">Loi de mise en oeuvre de l’Accord sur le commerce intérieur</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15554">a</FootnoteRef>, désigne le ministre de l’Industrie, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, à titre de ministre chargé de l’application de telle des dispositions de cette loi;</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15554" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1996, ch. 17</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616428" lims:id="616428" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>en vertu de la définition de <DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>, à l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.5">Loi sur l’indemnisation au Canada en matière d’expositions itinérantes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15561">b</FootnoteRef>, charge le ministre du Patrimoine canadien, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, de l’application de cette loi;</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15561" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 1999, ch. 29</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616429" lims:id="616429" format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>en vertu de l’alinéa d) de la définition de <DefinedTermFr>ministre compétent</DefinedTermFr>, à l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15562">c</FootnoteRef>, et du sous-alinéa a)(ii) de la définition de <DefinedTermFr>ministre de tutelle</DefinedTermFr>, au paragraphe 83(1) de cette loi :</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15562" placement="page" status="official"><Label>c</Label><Text>L.R., ch. F-11</Text></Footnote><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616430" lims:id="616430" format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>abroge l’alinéa b) du décret C.P. 1993-1450 du 25 juin 1993<FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15563">d</FootnoteRef>,</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15563" placement="page" status="official"><Label>d</Label><Text>TR/93-104</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616431" lims:id="616431" format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>abroge l’alinéa b) du décret C.P. 1993-1982 du 2 décembre 1993<FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15564">e</FootnoteRef>;</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15564" placement="page" status="official"><Label>e</Label><Text>DORS/93-536</Text></Footnote></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616432" lims:id="616432" format-ref="indent-1-1"><Label>d)</Label><Text>en vertu de la définition de <DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15582">f</FootnoteRef>, à l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-9">Loi sur les dessins industriels</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15565">g</FootnoteRef>, charge le ministre de l’Industrie, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, de l’application de cette loi;</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15582" placement="page" status="official"><Label>f</Label><Text>L.R., ch. 10 (4<Sup>e</Sup> suppl.) par. 20(2)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15565" placement="page" status="official"><Label>g</Label><Text>L.R., ch. I-9</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616433" lims:id="616433" format-ref="indent-1-1"><Label>e)</Label><Text>en vertu de l’article 3 de la <XRefExternal reference-type="act" link="M-0.15">Loi sur le Fonds relatif aux répercussions du projet gazier Mackenzie</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15566">h</FootnoteRef>, désigne le ministre de l’Agence canadienne de développement économique du Nord, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, à titre de ministre pour l’application de cette loi;</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15566" placement="page" status="official"><Label>h</Label><Text>L.C. 2013, ch. 40, art. 282</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616434" lims:id="616434" format-ref="indent-1-1"><Label>f)</Label><Text>en vertu de la définition de <DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15583">i</FootnoteRef>, à l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="M-13.4">Loi sur les musées</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15567">j</FootnoteRef>, charge le ministre du Patrimoine canadien, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, de l’application de cette loi à l’égard du Musée des beaux-arts du Canada, du Musée canadien de l’histoire, du Musée canadien de la nature, du Musée national des sciences et de la technologie, du Musée canadien des droits de la personne et du Musée canadien de l’immigration du Quai 21;</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15583" placement="page" status="official"><Label>i</Label><Text>L.C. 2014, ch. 20, art. 194</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15567" placement="page" status="official"><Label>j</Label><Text>L.C. 1990, ch. 3</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616435" lims:id="616435" format-ref="indent-1-1"><Label>g)</Label><Text>en vertu de l’article 4 de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-28.1">Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-3-761-F_hq_15568">k</FootnoteRef>, désigne le ministre des Ressources naturelles, ministre fédéral, à titre de ministre visé par le terme « ministre » dans cette loi.</Text><Footnote id="nbp_81000-3-761-F_hq_15568" placement="page" status="official"><Label>k</Label><Text>L.C. 2015, ch. 4, art. 120</Text></Footnote></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-11-04" lims:fid="616436" lims:id="616436" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Le présent décret prend effet le 4 novembre 2015.</Text></Provision></Order></Regulation>