﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627230" lims:id="627230" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627231" lims:id="627231"><InstrumentNumber>TR/82-197</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1982</YYYY><MM>10</MM><DD>13</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627233" lims:id="627233"><XRefExternal reference-type="act" link="W-9">LOI SUR LES ESPÈCES SAUVAGES DU CANADA</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627234" lims:id="627234">Attribuer au ministre de l’Environnement l’administration, la gestion et la surveillance de certaines terres publiques</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1982-2855</OrderNumber><Date><YYYY>1982</YYYY><MM>9</MM><DD>22</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627235" lims:id="627235"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627236" lims:id="627236" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Vu que le Gouverneur général en conseil est convaincu que les terres publiques décrites à l’annexe ci-après sont nécessaires pour les recherches et la diffusion de connaissances sur la faune ainsi que pour sa conservation;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627237" lims:id="627237" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>À ces causes, sur avis conforme du ministre de l’Environnement et en vertu du paragraphe 4(1) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la faune du Canada</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de confier au ministre de l’Environnement l’administration, la gestion et la surveillance des terres publiques décrites à l’annexe ci-après.</Text></Provision></Order><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="627238" lims:id="627238" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627239" lims:id="627239"><Label>ANNEXE</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627240" lims:id="627240" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>1</Label><Text>Dans la province de la Nouvelle-Écosse</Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627241" lims:id="627241" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Réserve nationale de faune de Chignecto</Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627242" lims:id="627242" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Label>(1)</Label><Text><Emphasis style="italic">Sanctuaire de la pointe Amherst</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="627243" lims:id="627243" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Les deux parcelles de terrain situées dans le comté de Cumberland et délimitées par une ligne en caractère gras sur le plan 66108 des Archives d’arpentage des terres du Canada, à Ottawa; lesdites parcelles comprenant environ 409,56 hectares (1 012 acres).</Text></Provision></Provision></Provision></Provision></Schedule></Regulation>