Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbol of the Government of Canada

Search

Budget Implementation Act, 2018, No. 2 (S.C. 2018, c. 27)

Assented to 2018-12-13

PART 4Various Measures (continued)

DIVISION 8Parental Benefits and Related Leave (continued)

1996, c. 23Employment Insurance Act (continued)

 Subsections 152.05(12) and (13) of the Act are replaced by the following:

  • Marginal note:Division of weeks of benefits

    (12) If two self-employed persons each make a claim for benefits under this section — or if one self-employed person makes a claim for benefits under this section and another person makes a claim for benefits under section 23 — in respect of the same child or children, the weeks of benefits payable under this section, under section 23 or under both those sections may be divided between them up to a maximum of 40, if the maximum number of weeks that has been elected under subsection (1.1) or 23(1.1) is established under subparagraph 152.14(1)(b)(i) or 12(3)(b)(i), or up to a maximum of 69, if that number of weeks is established under subparagraph 152.14(1)(b)(ii) or 12(3)(b)(ii). If they cannot agree, the weeks of benefits are to be divided in accordance with the prescribed rules.

  • Marginal note:Maximum number of weeks that can be divided

    (13) For greater certainty, if, in respect of the same child or children, a self-employed person makes a claim for benefits under this section and another person makes a claim for benefits under section 23, the total number of weeks of benefits payable under this section and section 23 that may be divided between them may not exceed

    • (a) 40, if the maximum number of weeks that has been elected under subsection (1.1) or 23(1.1) is established under subparagraph 152.14(1)(b)(i) or 12(3)(b)(i); or

    • (b) 69, if that number of weeks is established under subparagraph 152.14(1)(b)(ii) or 12(3)(b)(ii).

  • Marginal note:Maximum number of weeks per claimant

    (13.01) Even if the weeks of benefits payable are divided in accordance with subsections (12) and (13), the maximum number of weeks for which benefits may be paid to a claimant is 35 or 61 weeks, in accordance with the election made under subsection (1.1) or 23(1.1).

  •  (1) The portion of subsection 152.14(2) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:

    • Marginal note:Maximum — single pregnancy or placement

      (2) The maximum number of weeks for which benefits under this Part may be paid

  • (2) Paragraph 152.14(2)(b) of the Act is replaced by the following:

    • (b) for the care of one or more new-born or adopted children as a result of a single pregnancy or placement is,

      • (i) if the maximum number of weeks that has been elected under subsection 152.05(1.1) is established under subparagraph (1)(b)(i), 35 or, if the weeks for which benefits may be paid are divided in accordance with section 152.05, 40, or

      • (ii) if the maximum number of weeks that has been elected under subsection 152.05(1.1) is established under subparagraph (1)(b)(ii), 61 or, if the weeks for which benefits may be paid are divided in accordance with section 152.05, 69.

  • (3) Subsection 152.14(4) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Maximum — parental benefits

      (4) If a claim is made under this Part in respect of a child or children referred to in paragraph (2)(b) and a claim is made under section 23 in respect of the same child or children, the maximum number of weeks of benefits payable under this Act in respect of the child or children is,

      • (a) if the maximum number of weeks that has been elected under subsection 152.05(1.1) is established under subparagraph (1)(b)(i), 35 or, if the weeks for which benefits may be paid are divided in accordance with section 152.05, 40; or

      • (b) if the maximum number of weeks that has been elected under subsection 152.05(1.1) is established under subparagraph (1)(b)(ii), 61 or, if the weeks for which benefits may be paid are divided in accordance with section 152.05, 69.

Transitional Provision

Marginal note:Birth or placement for adoption

 The Employment Insurance Act, as it read immediately before the day on which this section comes into force, continues to apply to a claimant for the purpose of paying benefits under section 23 or 152.‍05 of that Act in respect of a child or children who are, before that day, born or placed with the claimant for the purpose of adoption.

Coordinating Amendments

Marginal note:2000, c. 12

  •  (1) In this section, other Act means the Modernization of Benefits and Obligations Act.

  • (2) If section 304 of this Act comes into force before subsection 107(3) of the other Act, then the portion of that subsection 107(3) before the subsection (4.2) that it enacts is replaced by the following:

    • (3) Section 23 of the Act is amended by adding the following after subsection (4.11):

  • (3) If section 304 of this Act comes into force on the same day as subsection 107(3) of the other Act, then that subsection 107(3) is deemed to have come into force before that section 304.

Marginal note:2009, c. 33

  •  (1) In this section, other Act means the Fairness for the Self-Employed Act.

  • (2) If section 305 of this Act comes into force before the day on which section 35 of the other Act produces its effects, then the portion of that section 35 before the subsection (13.1) that it enacts is replaced by the following:

    Marginal note:2000, c. 12

    35 On the first day on which both subsection 107(3) of the Modernization of Benefits and Obligations Act and section 16 of this Act are in force, section 152.05 of the Employment Insurance Act is amended by adding the following after subsection (13.01):

  • (3) If section 305 of this Act comes into force on the same day as section 35 of the other Act produces its effects, then that section 35 is deemed to have produced its effects before the day on which that section 305 comes into force.

R.S., c. L-2Canada Labour Code

Amendments to the Act

 Subsection 206.1(3) of the Canada Labour Code is replaced by the following:

  • Marginal note:Aggregate leave — employees

    (3) The aggregate amount of leave that may be taken by more than one employee under this section in respect of the same birth or adoption shall not exceed 71 weeks, but the amount of leave that may be taken by one employee under this section in respect of the same birth or adoption shall not exceed 63 weeks.

 Section 206.2 of the Act is replaced by the following:

Marginal note:Aggregate leave — maternity and parental

206.2 The aggregate amount of leave that may be taken by more than one employee under sections 206 and 206.1 in respect of the same birth shall not exceed 86 weeks, but the aggregate amount of leave that may be taken by one employee under those sections in respect of the same birth shall not exceed 78 weeks.

Coordinating Amendment

Marginal note:2012, c. 27

 On the first day on which both section 35 of the Helping Families in Need Act has produced its effects and section 310 of this Act is in force, subsection 206.1(3) of the Canada Labour Code is replaced by the following:

  • Marginal note:Aggregate leave — employees

    (3) The aggregate amount of leave that may be taken by more than one employee under this section in respect of the same event, as described in paragraphs (1)(a) to (c), shall not exceed 71 weeks, but the amount of leave that may be taken by one employee under this section in respect of the same event shall not exceed 63 weeks.

Coming into Force

Marginal note:Order in council

 Sections 303 to 307 and 310 and 311 come into force on a day to be fixed by order of the Governor in Council.

DIVISION 9Canadian Gender Budgeting Act

Marginal note:Enactment of Act

 The Canadian Gender Budgeting Act is enacted as follows:

An Act respecting the consideration of gender equality and diversity in the budget process

Preamble

Whereas Canada’s long-term economic success depends on an inclusive society in which all individuals have the ability to contribute to their full potential, regardless of gender or other identity factors;

Whereas taxation, the allocation of public resources and other policy decisions may produce various impacts on diverse groups, with the potential to create, sustain or reduce inequalities within society;

Whereas building an economy that benefits all Canadians requires that the Government of Canada pursue economic and social policies and make budgetary decisions with full consideration of their impacts in terms of gender and diversity;

And whereas improved gender and diversity information and analysis contribute to improved, evidence-based decision-making;

Now, therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

Short Title

Marginal note:Short title

1 This Act may be cited as the Canadian Gender Budgeting Act.

Gender Budgeting Policy

Marginal note:Policy statement

2 It is declared to be the policy of the Government of Canada to

  • (a) promote the principle of gender equality and greater inclusiveness in society as part of the annual federal budget, in support of Canada’s long-term economic growth and prosperity;

  • (b) consider gender and diversity in taxation and resource allocation decisions, including in respect of direct spending and transfers to persons and other levels of government;

  • (c) make information available to the public on the impacts of Government decisions in terms of gender and diversity, in order to enhance transparency and accountability; and

  • (d) strengthen the ongoing capacity of departments named in Schedule VI to the Financial Administration Act to consider gender and diversity in the development of policy in a budgetary context, including through guidance, best practices and expertise provided by the Minister for Women and Gender Equality.

Implementation of Policy

Marginal note:Report — new budget measures

3 The Minister of Finance must table, before each House of Parliament, on any of the first 30 days on which that House is sitting after the day on which a budget plan is tabled in Parliament, a report on the impacts in terms of gender and diversity of all new budget measures described in the plan, if an assessment of the impacts is not included in the budget plan or any related documents that the Minister has made public.

Marginal note:Analysis — tax expenditures

4 Once a year, the Minister of Finance must make available to the public analysis of impacts in terms of gender and diversity of the tax expenditures, such as tax exemptions, deductions or credits, that the Minister considers appropriate.

Marginal note:Analysis — programs

5 Once a year, the President of the Treasury Board must make available to the public analysis of impacts in terms of gender and diversity of the existing Government of Canada expenditure programs that the President, in consultation with the Minister of Finance, considers appropriate.

 

Date modified: