An Act to amend the Divorce Act, the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act and the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act and to make consequential amendments to another Act (S.C. 2019, c. 16)
Full Document:
- HTMLFull Document: An Act to amend the Divorce Act, the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act and the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act and to make consequential amendments to another Act (Accessibility Buttons available) |
- PDFFull Document: An Act to amend the Divorce Act, the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act and the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act and to make consequential amendments to another Act [1448 KB]
Assented to 2019-06-21
R.S., c. G-2Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act (continued)
114 (1) Paragraph 42(1)(a) of the Act is replaced by the following:
(a) to the extent that it was in error paid to the recipient, is a debt due to Her Majesty by the recipient, and may be recovered from the recipient by way of deduction from, or set-off or compensation against, future pension benefits to be paid to the recipient; and
(2) Subsection 42(2) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Recovery
(2) If a diversion payment made to an applicant is greater than the amount that should have been paid to the applicant under this Part, the amount of the excess is a debt due to Her Majesty by the applicant and may be recovered from the applicant by way of deduction from, or set-off or compensation against, future diversion payments to be paid to the applicant under this Part.
115 (1) The portion of section 46 of the French version of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Règlements
46 Le gouverneur en conseil peut, sur recommandation du ministre, prendre des règlements :
(2) Paragraphs 46(a) and (b) of the Act are replaced by the following:
(a) respecting the making of applications on behalf of a person by another person or by a provincial enforcement service under section 33, and respecting the payment of diverted amounts to a person for the benefit of another person or to a provincial enforcement service;
(b) respecting the amount or amounts to be diverted from a recipient’s net pension benefit, and respecting the procedure to be followed in any situation not dealt with in sections 36 to 40;
(3) Section 46 of the Act is amended by adding the following after subsection (a):
Marginal note:1997, c. 1, s. 39
(4) Paragraphs 46(b.1) to (e) of the French version of the Act are replaced by the following:
b.1) concernant la communication des renseignements visés à l’article 35.3;
c) concernant les motifs entraînant la modification de la somme distraite ou la cessation de la distraction, ainsi que les procédures s’y rapportant;
d) prévoyant toute mesure d’ordre réglementaire prévue par la présente partie;
e) prévoyant toute autre mesure d’application de la présente partie.
(5) Section 46 of the Act is amended by adding the following after paragraph (b.1):
(b.2) respecting methods of notification for the purpose of section 39 and providing for the day on which notification is deemed to be effected for the purpose of that section;
(b.3) prescribing the circumstances in which a copy of the financial support order referred to in subsection 39(5) is to be certified;
116 The Act is amended by adding the following after section 47:
PART IIIGeneral Provisions
Marginal note:Designation of Minister
48 The Governor in Council may, by order, designate one or more federal ministers as the Minister or Ministers for the purposes of any provision of this Part or Part I.
Marginal note:Research
49 (1) The Minister may undertake research related to matters governed by this Act.
Marginal note:Agreement to collect information
(2) The Minister shall not collect information for the purpose of subsection (1) from a parliamentary entity unless the Minister entered into an agreement to do so with the entity in question.
Marginal note:Parliamentary entity
(3) For the purpose of this section, parliamentary entity has the same meaning as in section 2.
Marginal note:Prohibition
50 An officer or employee of, or person who is hired on a contractual basis by, Her Majesty in right of Canada or a parliamentary entity who obtains personal information, as defined in section 3 of the Privacy Act, under this Act shall not, except in performing their duties under this Act or if so authorized under another Act of Parliament, knowingly communicate the information or allow it to be communicated to any person, or knowingly allow any person to inspect or have access to any statement or other writing containing the information.
Marginal note:Offence and punishment
51 Every person who contravenes section 50 is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $1,000 or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.
117 The schedule to the Act is amended by replacing the reference after the heading “SCHEDULE” with the following:
118 Item 10 of the schedule to the Act is replaced by the following:
- Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, Parts I and III.
119 Item 13 of the schedule to the Act is repealed.
Transitional Provisions
Marginal note:Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act
120 (1) In this section, other Act means the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act.
Marginal note:Former Part I of other Act
(2) Part I of the other Act, as it read immediately before the day on which section 46 of this Act comes into force, applies to an application made before that day under any of sections 7 to 14 of the other Act and with respect to which the 12-month period set out in section 17 of the other Act has not expired on that day.
Marginal note:Former sections 28 and 29 of other Act
(3) Sections 28 and 29 of the other Act, as it read immediately before the day on which section 54 of this Act comes into force, applies to a garnishee summons and an application served on Her Majesty in right of Canada under section 28 of the other Act before that day and which bind Her Majesty in right of Canada on or after that day.
Marginal note:Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act — garnishee summons
121 Subsections 6(2) and 18(2) of the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act (“other Act”), as they read immediately before the day on which section 85 of this Act comes into force, apply to a garnishee summons served under the other Act before that day.
R.S., c. C-46Consequential Amendments to the Criminal Code
Marginal note:2004, c. 15, s. 108
122 Subparagraph (a)(li) of the definition offence in section 183 of the Criminal Code is replaced by the following:
(li) section 282 (abduction in contravention of custody order or parenting order),
Marginal note:1993, c. 45, s. 4
123 Section 282 of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Abduction in contravention of custody or parenting order
282 (1) Every one who, being the parent, guardian or person having the lawful care or charge of a child under the age of 14 years, takes, entices away, conceals, detains, receives or harbours that child, in contravention of a custody order or a parenting order made by a court anywhere in Canada, with intent to deprive a parent or guardian, or any other person who has the lawful care or charge of that child, of the possession of that child is guilty of
Marginal note:If no belief in validity of custody order or parenting order
(2) If a count charges an offence under subsection (1) and the offence is not proven only because the accused did not believe that there was a valid custody order or parenting order but the evidence does prove an offence under section 283, the accused may be convicted of an offence under that section.
- Date modified: